Сообщения Yaroslav

1
>>>
西北狼, подписываюсь.

Популярные СМИ охотятся за экзотикой там, где её нет.
2015.10.02
ЛС Ответить
2
>>>
dvs, более подробный список значений, отлично!

Суммируем:

兄弟 xiōngdì

(1) братья как общее/родовое понятие
(2) - (5) исторические термины, дела давно минувших 古代
(6) государства/царства, имеющие равный (!) статус
то есть здесь нет речи о "старших" и "младших", здесь равноправные страны-братушки
(7) переносно: о чем угодно равновеликом, равноправном, сходном, "братоподобном"
(8) расширительно: о людях, близких по духу, братьях в высшем смысле слова

兄弟 xiōng di

(1) младший брат
(2) мужское самоназвание "я-мужик"
(3) брааатишка с гомосексуальной коннотацией

Вроде бы исчерпывающе
2015.10.01
ЛС Ответить
3
>>>
По-моему, прежде чем спрашивать китайцев, нужно хорошенько проработать китайско-китайские словари (да, читать китайские толкования слов).

Слово 兄弟 имеет два варианта чтения, что отражается и на значениях:

(1) xiong1di4 = 哥哥和弟弟 (это именно "братья", без различения старшинства), а также 兄弟般的 (то есть в качестве атрибута "братский").

(2) xiong1di0 = 弟弟 (только младший брат), а также 称呼年纪比自己小的男子 (обращение к лицам мужского пола, которые младше говорящего, "братишка")
2015.10.01
ЛС Ответить