Сообщения бкрс

1
>>>
2013.11.07安德鲁 бкрс, Ой! какая милая кошка! почему не поднимаешь голову ? что ищешьSmile

по-китайски читать разучились?
Цитата:给大爷跪了

Не ожидал, что вы ту песню станете переводить.
2013.11.08
ЛС Ответить
2
>>>
2013.11.07安德磊 Вот мой перевод. ну возможно он с ошибкой.
给大爷跪了
[Изображение: 53.jpg]
2013.11.07
ЛС Ответить
3
>>>
安德磊, а, так вы китаец, тогда тема, конечно, по другому звучит. От русского это бы звучало похоже как развод на слабо, 谁不会翻译谁就不天才了,你呢?
Когда пишите на русском о китайском языке, лучше давайте знать, что вы китаец, так как это сразу будет иметь другой смысл.

Но подобные стишки и песни сложно переводить. Если уж не все китайцы их понимают.

Побробуйте вот эту песенку перевести - http://www.lyricsworld.ru/lyrics/Bratya-Grim/Kusturica-136147.html , тоже их этой оперы

"Бессмысленный" не значит плохой, это занчит 词语都看懂,但意思还是不懂了
2013.11.07
ЛС Ответить
4
>>>
Так это какой-то стих, а не фразы, к тому же бессмысленный:
这段打油诗是综合了近几年的网络流行段子和流行文化所撰写的,没什么特别的含义,纯粹的轻松搞笑。
2013.11.06
ЛС Ответить
5
>>>
安德鲁, а вам зачем? Таких списков слов можно много достать. Вне контектса переводить их никакого интереса.
Если такими фразами интересуетесь, сможете осилить Х是什么意思
2013.11.06
ЛС Ответить