Сообщения Nyaka

1
>>>
2017.02.27Ahisha В качестве ознакомления почему бы не ввести, такой более общий предмет сделать, чтобы там культура, литература, история, а то мы о востоке в школе ничего не изучаем.

Согласна с этим. В школьной программе по истории есть посвященные Китаю и Японии разделы, но на них на уроках часто не хватает времени. А уж про литературу, искусство, основы философии и говорить нечего. Из СМИ человеку, который специально не отслеживает восточную тему, тоже мало что становится известно. Наши новости много рассказывают о европейских странах, но об азиатских очень мало и все больше о стихийных бедствиях или занимательные факты. Так что некие обзорные занятия были бы, на мой взгляд, полезны.
Если хватит на такие занятия времени, опять же. Складывается ощущение, что за время занятий школьную бы программу по своей, русской истории-культуре-литературе-географии (а есть же еще математика, физика, химия) пройти, понять, усвоить, тут уж не до жиру, быть бы живу.
2017.02.28
ЛС Ответить
2
>>>
2017.02.27wusong А как же "чай"?  14

Кстати, у меня с "чаем" была проблема 22 Говорила это слово в столовой на разные лады два месяца - меня не понимали, приходилось пить что угодно другое))) Оказывается, надо было рот шире открывать)
2017.02.27
ЛС Ответить
3
>>>
2017.02.27wusong А как же "чай"?  14
Аххаха, и еще "хутуны", "тайфун" и "хунхузы", правда, этот набор мало чем помогает ученику) Вот из английского очень много заимствованных слов, часто достаточно сказать привычное тебе слово чуть-чуть на английский манер - и да, в яблочко, оно самое. И тебе "эскалатор", и "парковаться", и "лук" (в смысле образ)...
2017.02.27
ЛС Ответить
4
>>>
Мне кажется, дети в школе не смогут выучить этот язык до уровня, достаточного для свободного общения с носителями. Китайский непривычен для нас: букв нет, используются иероглифы, тональная система, слова короткие, темп речи из-за этого более быстрый. Нельзя прочесть иероглиф, как слово из букв, нужно именно знать, как он читается. По его виду невозможно догадаться, что он значит (в европейских языках можно подобрать однокоренное слово). В русском нет заимствованных из китайского слов. Специфическое для нас произношение. Сперва нужно развить тональный слух, поставить произношение, развить зрительную память на иероглифы, и только потом изучение идет гладко. Сделать все это за 2 урока в неделю сложно.
2017.02.27
ЛС Ответить