Сообщения Yigeli

1
>>>
В китайском имени Гордея есть двусмысленность, нечаянно или умышленно заложенная в имени - на слух 伟国 практически неотличимо от 卫国. Какое государство будет защищать Гордей? На чью сторону он встанет в час Х, обласканный в престижных китайских пансионах?
2016.02.09Дмитрий В. Кстати, интересная статья про Гордея Колесова на Википедии
https://ru.wikipedia.org/wiki/Колесов,_Гордей_Евгеньевич
2016.02.09
Тема Ответить
2
>>>
2016.01.18Kolobok Им, например, нет смысла идти учиться языкам, у них и так как минимум два в арсенале. А если освоить полезную профессию, то бонусы перед остальными, приложившими столько же времени и усилий, очевидны.
Вот в том и дело, что будь они хоть полиглоты, но без бумажки их таланты невостребованы. Я знаю одну билингва (кор., яп. и немного рус. языки), так она закончила инъяз педа, чтобы иметь соответствующий диплом.
2016.01.18
Тема Ответить
3
>>>
Не завидуйте билингвам, это за редким исключением несчастные люди: 1) всю жизнь несут бремя "свой среди чужих, чужой среди своих"; 2) как правило, билингвы не утруждают себя обзавестись соответствующими дипломами о языковом образовании, как только дело касается официальных случаев (заверение перевода у нотариуса, перевод в суде и т.п.) их билингвизм бесполезен; 3) им постоянно завидуют.
2016.01.18
Тема Ответить
4
>>>
В моей практике был случай ровно наоборот. В течение всей непродолжительной стажировки в Китае китаец, который почти билингв (бабушка русская), все время меня ненавидел за то, что нормально говорю по-китайски и выступаю на китайском языке без бумажки. Он сам об этом признавался во время застолья. Ему было завидно, что я добился всего сам без жены-китаянки или какого-либо зова крови.
2016.01.18
Тема Ответить