天虎, "спасибо, кэп"
Не за что.
Теперь давайте посмотрим, что я советовал.
1) читать, а не тратить время на разные методики чтения, т.е. научиться читать можно только читая
2) Продолжать читать не смотря на сложные и непонятные места, понимание прийдет со временем
3) переходить с учебных текстов на оригинальные как можно быстрее
4) постоянно и много читать
5) читать в разных жанрах
6) выбирать какие слова и иероглифы вы считаете вам нужны для запоминания
7) Потом я посоветовал, прочитать 3-4 книги - одну по истории, одну по китайским праздникам, одну по гуманитарной науке. И книгу по чэнъюям. Причем делать это потихоньку по ходу чтения.
Теперь давайте глянем что вы советовали... установить программу для чтения и "а просто начинать читать и все", т.е. то о чем я писал. Последняя часть моего совета у вас вызвало непонятный мне пресловутый butthurt. И вы опустились до типичных приемов сетевых троллей - гиперболам, искажению смысла, выдавание своих идей за идеи собеседника. У меня также сложилось впечатление, что вы оперируете понятиями "абстракция" и "контекст" не совсем понимая что они значат. Либо это было преднамеренно. Т.е. на основании совета прочитать 4 книги, вы стали писать так, как будто человеку нужно будеть сдать экзамен 进士科.
"Я работаю со многими начинающими."
Начинающими изучать китайский язык? Мы говорим о чтении на китайском.
Если вы возьмете любой мало мальский хороший учебник по иностранному языку, то в конце каждого урока там будут этнографические заметки. Не задумывались зачем? Ведь все же можно посмотреть в интернете. Выучить язык без знаний культуры, истории, нравов и обычаев на приличном уровне невозможно. А мы здесь говорим о чтении на изучаемом языке.
"от нас требовали разборы стилистических средств (класса с 7-8 точно) и почему использованы именно такие, а не другие; +изыскивания всяких никому не нужных подтекстов"
Я могу только поверить на слово, хотя "разборы стилистических средств" и "изыскивание подтекстов" вызывают у меня сомнения о разборах произведения. И то что вы разбирали только русскую литературу. Хотя тут я могу быть не прав.
Не за что.
Теперь давайте посмотрим, что я советовал.
1) читать, а не тратить время на разные методики чтения, т.е. научиться читать можно только читая
2) Продолжать читать не смотря на сложные и непонятные места, понимание прийдет со временем
3) переходить с учебных текстов на оригинальные как можно быстрее
4) постоянно и много читать
5) читать в разных жанрах
6) выбирать какие слова и иероглифы вы считаете вам нужны для запоминания
7) Потом я посоветовал, прочитать 3-4 книги - одну по истории, одну по китайским праздникам, одну по гуманитарной науке. И книгу по чэнъюям. Причем делать это потихоньку по ходу чтения.
Теперь давайте глянем что вы советовали... установить программу для чтения и "а просто начинать читать и все", т.е. то о чем я писал. Последняя часть моего совета у вас вызвало непонятный мне пресловутый butthurt. И вы опустились до типичных приемов сетевых троллей - гиперболам, искажению смысла, выдавание своих идей за идеи собеседника. У меня также сложилось впечатление, что вы оперируете понятиями "абстракция" и "контекст" не совсем понимая что они значат. Либо это было преднамеренно. Т.е. на основании совета прочитать 4 книги, вы стали писать так, как будто человеку нужно будеть сдать экзамен 进士科.
"Я работаю со многими начинающими."
Начинающими изучать китайский язык? Мы говорим о чтении на китайском.
Если вы возьмете любой мало мальский хороший учебник по иностранному языку, то в конце каждого урока там будут этнографические заметки. Не задумывались зачем? Ведь все же можно посмотреть в интернете. Выучить язык без знаний культуры, истории, нравов и обычаев на приличном уровне невозможно. А мы здесь говорим о чтении на изучаемом языке.
"от нас требовали разборы стилистических средств (класса с 7-8 точно) и почему использованы именно такие, а не другие; +изыскивания всяких никому не нужных подтекстов"
Я могу только поверить на слово, хотя "разборы стилистических средств" и "изыскивание подтекстов" вызывают у меня сомнения о разборах произведения. И то что вы разбирали только русскую литературу. Хотя тут я могу быть не прав.