Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 6 Следующая » Переход на страницу 
21
Меня китайская препод когда-то нарекла 欧拉. Не особо нравится, но сойдёт. Всегда боюсь, что кто-то перепутает последний иероглиф с иероглифом 垃))
Мы не заблудились - мы первопроходцы!
2013.12.23
Ответить
22
Nad moim imenem prepodavatelnica ne izowrialas, pervoe bylo 纳兰, kotoroe nikto ne vosprinimal nasluh i kogda ia poprosila izmenit imia, pomenialas liw 兰 na 西 i stala ia 纳西, 4to na iuge vse vosprinimaut isklu4itelno kak musor........(垃圾tut proiznositsia imenno tak).....zhazhdu novogo imeni, kto pomozhet?????!!!!!7
2014.01.07
Ответить
23
а вот у меня где-то был словарик, там и фамилии и нашего брата русского имена все переведены на китайский язык.
Жалею, что не было у меня его до того, как китайское имя присвоили((((((
2014.01.07
Ответить
24
2012.04.26sergdrum Лично я на этом не заморачивался. Назвался 小谢, зовут Сергей. Прижилось отлично.

Если я не ошибаюсь, то 小 ставится в женском в имени, а в мужском 大.

2012.09.04梅明紫 А зачем себе китайское имя выбирать?

Я тоже часто задаю себе этот вопрос. Считаю, что не стоит выбирать себе имя для китайского, английского и т.д.

Хотя, наверное, лучше иметь про запас что-то, а то вдруг китаец не сможет выговаривать твое имя и ему будет не ловко с тобой общаться. Если это связано с работой, может и сделка сорваться или чего нибудь еще.
2014.01.07
Ответить
25
[quote='artem328' pid='24716' dateline='1389127915']

Если я не ошибаюсь, то 小 ставится в женском в имени, а в мужском 大.

Нет-нет, тут не принципиально, разве что когда сын и отец вместе, тогда 小 и 大 могут быть изменены соответственно.
2014.01.08
Ответить
26
小谢很像小泻,设想一下唐人问您的名,而您答小谢(小泻)легкий понос,情况的发展如何?选择外语名要千想万虑,以免发生不愉快的误会。并不打算侮辱sergdrum,可是我本人数次碰过类似情况,感想不妙。
2014.01.08
Ответить
27
Nguyễn Ái Quốc, не утрируйте настолько, плиз. Вариант 小谢 адекватными товарищами из Поднебесной воспринимается именно как 小谢)))
Не держите зла! Держите шарики.
2014.01.09
Ответить
28
2014.01.09rokatya Nguyễn Ái Quốc, не утрируйте настолько, плиз. Вариант 小谢 адекватными товарищами из Поднебесной воспринимается именно как 小谢)))

Да я разве против? Уповайте на адекватность товарищей, носите клички, прозвища, погоняла и погремухи, дело сугубо индивидуальное))))
2014.01.09
Ответить
29
Есть еще один вариант выбрать имя: породниться с кем-то из китайцев (подружиться, пожениться, пожить вместе, сесть за одну парту...). И в его честь взять такую же фамилию. пол дела сделано. А подобрать иероглиф для имени, который описывает лично ваш характер - для китайца труда не составит. Делов то)) popcorn Пока вы кушаете, пусть он напрягает мозги

Правда, потом всю жизнь вам придется вспоминать этого человека, даже если он уже не с вами. Потому что вопрос "а как ты выбрал себе имя?" будет существовать вечно.
У меня именно так и вышло.
2014.01.09
Ответить
30
Скажите, раньше часто слышала, что существует какая-то таблица имен, где отображены, видимо, наиболее часто употребимые иероглифы, которыми имена обозначаются. Никто не знает что это?
2015.08.18
Ответить
Страницы (6): « Предыдущая 1 2 3 4 ... 6 Следующая » Переход на страницу