Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 7 8 9 10 Следующая » Переход на страницу  +
71
Кстати, по поводу акцента. Я считаю, что от него возможно избавиться (правда при этом вы начинаете говорить на родном языке с акцентом). Посмотрите на ютубе видео как говорила Шарлиз Терон когда только иммигрировала в США и как она говорить сейчас. Или как говорит на английском украинка Ольга Куриленко (Квант Милосердия, Макс Пэйн или сериал Волшебный город). Она иммигрировала в уже во взрослом возрасте, и не в США а во Францию.
Есть один нюанс. У всех них есть так называемый accent coach (Дашаня тоже этому обучали, у него был тренер по 笑声). А вот можно ли избавиться от акцента самостоятельно, вопрос более сложный.
2017.12.04
Ответить
72
Кто это Дашань?
2017.12.04
Ответить
73
2017.12.04Johny Кто это Дашань?

1987年左右 ,在中国的电视节目上蹿红的加拿大人 。中文讲的很溜。

学过相声 。客串过《编辑部的故事》
2017.12.04
Ответить
74
Johny, 大山
Например вот
2017.12.04
Ответить
75
2017.12.04
Ответить
76
2017.12.04Ипёца Johny, 大山
Например вот
Походу чувак женился на китаянке и открыл школу китайского языка в Канаде.
2017.12.04
Ответить
77
тема интересная для размышлений. и сложная, потому что как упоминали выше, во многом зависит от вашего собственного языкового уровня и культурной среды, в которой вы варились. ведь даже в России, например, в разных местах люди разного культурного бэкграунда говорят по-разному. хотя для меня русский родной, я не всегла понимаю деревенских, не из-за незнакомых мне слов, а манеры изъясняться. это касается не простых диалогов, а более сложных ситуаций, когда не понятно, что же человек действительно имел ввиду, каковы его чувства на этот счет. может быть это и есть один из критериев "носительства" - усвоение неких культурных кодов, обращенных к бессознательному. но получается, что носительство имеет очень маленькие границы, чуть вышли за пределы - уже все, не в своей тарелке. а в Китае, учитывая диалекты, под которыми лежат разные культуры, этот вопрос еще острее стоит.
2017.12.05
Ответить
78
2017.12.04Ипёца Пaсат, Эк вас задело.

Да не, я скорее был на веселящем подъёме.

2017.12.04Ипёца Dugs это из Стивена Кинга. В смысле я у него впервые встретил это слово в данном значении. Специально сейчас посмотрел на мерриам вебстере определение - udder; usually vulgar when used of a woman. "вас не поймёт никто, думаю, не погуглив" данное утверждение в этом контексте меня еще больше убедило, что английский у вас ну никак не на уровне носителя.

Проведу эксперимент с этим словом при случае. Предпочитаю Лонгмана, там такого нет. На академике отметка, что это табуированная лексика, в гугле- архаичная. Да, эксперимент так и напрашивается, запишу видео при случае, а всё, что на форуме - пустой трёп субьективизма.


2017.12.04Ипёца "2й момент, который Вам этот балл отнимет и сделает banishing annihilation"
Ой, да прям уж. Архаичный английский не равно Шекспир. Хотите мне доказать обратное? Дайте хоть одну ссылку где авторство этой фразы приписывается Шекспиру.
При чем я нигде не говорил, про архаичность, в прошлом посте, поэтому не понимаю вопля "archaic ? seriously?"


Шекспир при thou shalt - это ни при чём, а Библия. Слова Ваши. Оказалось, что причём. факт есть факт, а юлить там уже *не он придумал эти слова*- пустое. Естественно, что не он придумал английский. И насчёт знаний, всё в мире относительно, но у всего должен быть свой предел, границы чтоли, так дайте мне определение *носителя языка* чтобы я мог понять могу ли я под ваше понимание английского как-то ориентироваться.
И серьёзно предлагаю походить по англоязычным странам и потыкать людям в лицо словом "apyknomorphous" или "abaxial" и насобирать знающих этого слова носителей языка за час, преодолев счёт пальцев на одной руке. Я убеждён, что это будет крайне сложно.
Приведу аналогию, чтобы поняли мою точку зрения : походите по улицам(любым) в России и поспрашивайте внятного объяснения что такое ВВП (про валовый продукт) Да, ВВП в русском языке есть такие слова, и они не сильно какие спецовые, у всех на слуху, вот тоже самое, пособирайте за час внятных объяснений у носителей русского о том, что такое ВВП(не расшифровку, а именно обьяснение что такое этот валовый продукт, как он рассчитывается, откуда берётся, на что влияет) хотя, думаю, в этом случае ситуация будет порадостнее, но пальцев всё равно на одной руке хватит скорее всего.




2017.12.04Ипёца Для меня абсолютно очевидно, что у вас нет чувства языка. Именно поэтому у вас и не возникает соответсвующих эмоций.
......
(не могу сдержать сарказм, уж больно у вас ЧСВ развито).

Пригласил бы в скайп для восстановления статуса КВО и у кого там какие чувства, но ЧСВ у меня не настолько развито кого-то проверять и что-то доказывать, мне настолько всё-равно, что все наши дела - это тени от шурупов в тёмной комнате, освещаемой фонариком и если нас не будет(шурупов) то дела наши и значимость испарится, не оставив и следа (хотя, от себя добавлю, останется дырка) и бла бла бла.. Это форум, я сюда захожу поболтать, пресытиться общением на родном языке, которого мне крайне не хватает.Последние лет 7 подряд, разговоров на родном языке у меня в моей жизни процентов 10 от силы, всё остальное - иностранщина.
2017.12.06
Ответить
79
Пaсат,
"что это табуированная лексика"
Об этом и шла речь, что это табуированная лексика.
"Шекспир при thou shalt - это ни при чём, а Библия. Слова Ваши. Оказалось, что причём."
Вы утверждали, что понимаете Шекспира и привели эту фразу. Цитата "какие-нибудь Шекспировские thou shalt not" С таким же успехом можно привести любую фразу из Шекспира и заявить, что вы его понимаете. Это non sequitur (посмотрите в словаре, а то снова латынь). Юлите здесь вы.
"И серьёзно предлагаю походить по англоязычным странам и потыкать людям в лицо"
Эти люди не заявляют что они могут общаться на любые медицинские тематики "Я свободно могу говорить на любые темы , будь то медицинские". Только вы это заявляете.
"Последние лет 7 подряд, разговоров на родном языке у меня в моей жизни процентов 10 от силы, всё остальное - иностранщина."
Это не показатель уровня вашего языка. Последние 9 лет я живу в Китае и общаюсь в основном на китайском, но мне и в голову не придет заявлять, что у меня даже высокий уровень.
Ваш арсенал тролля меня тоже не впечатляет.
- Словарь merriam-webster для вас не авторите, гугл видите ли не понимает. Я специально вбил dugs в yahoo (потому как google пользоваться мне неудобно) первая ссылка мне выдала Dugs definition, the mamma or the nipple of a female mammal (http://www.dictionary.com/browse/dugs).
- Итак, хочется сказать *ой, всё*, но я развёрнутый ответ дам.
Типично для троллей. Особенно характерно "я все сказал", "ответ читать не буду" и т.п.
-"Это форум, я сюда захожу поболтать, пресытиться общением на родном языке"
И вообще я не об этом, а о совсем о другом.
-"меня не настолько развито кого-то проверять"
Цитирую дословно "У меня на уровне носителя =) и это английский."
Проверить и доказать здесь можно только истинность вашего утверждения. Я нигде не заявлял, что я говорю на английском на уровне носителя. Перевод стрелок очередной прием троллей.
"так дайте мне определение *носителя языка*"
Быстро напишите мне, то что всем и так понятно, чтобы я мог покритиковать вашу точку зрения. Или вы не носитель русского языка?
Благо в привели пример с I'll take you out требуя от меня разъяснений этой фразы и что самое забавное вам действительно пришлось ее объяснять.
2017.12.08
Ответить
80
2017.12.08Ипёца Пaсат,

Это не показатель уровня вашего языка. Последние 9 лет я живу в Китае и общаюсь в основном на китайском, но мне и в голову не придет заявлять, что у меня даже высокий уровень.

Так это китайский язык такой. то сами носители знают его частично, в меньшей степени, то вообще не знают даже как читается *баодзы с говядиной*

2017.12.08Ипёца Благо в привели пример с I'll take you out требуя от меня разъяснений этой фразы и что самое забавное вам действительно пришлось ее объяснять.
я требований таких не помню, и их быть не может за отсутствием надобности, но похоже, что тут говорю с человеком, который воспринимает реальность через призму самовнушений. kthxbye.
2017.12.09
Ответить
Страницы (10): « Предыдущая 1 ... 7 8 9 10 Следующая » Переход на страницу  +