Кстати, по поводу акцента. Я считаю, что от него возможно избавиться (правда при этом вы начинаете говорить на родном языке с акцентом). Посмотрите на ютубе видео как говорила Шарлиз Терон когда только иммигрировала в США и как она говорить сейчас. Или как говорит на английском украинка Ольга Куриленко (Квант Милосердия, Макс Пэйн или сериал Волшебный город). Она иммигрировала в уже во взрослом возрасте, и не в США а во Францию.
Есть один нюанс. У всех них есть так называемый accent coach (Дашаня тоже этому обучали, у него был тренер по 笑声). А вот можно ли избавиться от акцента самостоятельно, вопрос более сложный.
2017.12.04 Johny Кто это Дашань?
1987年左右 ,在中国的电视节目上蹿红的加拿大人 。中文讲的很溜。
学过相声 。客串过《编辑部的故事》
Johny, 大山
Например вот
тема интересная для размышлений. и сложная, потому что как упоминали выше, во многом зависит от вашего собственного языкового уровня и культурной среды, в которой вы варились. ведь даже в России, например, в разных местах люди разного культурного бэкграунда говорят по-разному. хотя для меня русский родной, я не всегла понимаю деревенских, не из-за незнакомых мне слов, а манеры изъясняться. это касается не простых диалогов, а более сложных ситуаций, когда не понятно, что же человек действительно имел ввиду, каковы его чувства на этот счет. может быть это и есть один из критериев "носительства" - усвоение неких культурных кодов, обращенных к бессознательному. но получается, что носительство имеет очень маленькие границы, чуть вышли за пределы - уже все, не в своей тарелке. а в Китае, учитывая диалекты, под которыми лежат разные культуры, этот вопрос еще острее стоит.
2017.12.04 Ипёца  Пaсат, Эк вас задело.
Да не, я скорее был на веселящем подъёме.
2017.12.04 Ипёца Dugs это из Стивена Кинга. В смысле я у него впервые встретил это слово в данном значении. Специально сейчас посмотрел на мерриам вебстере определение - udder; usually vulgar when used of a woman. "вас не поймёт никто, думаю, не погуглив" данное утверждение в этом контексте меня еще больше убедило, что английский у вас ну никак не на уровне носителя.
Проведу эксперимент с этим словом при случае. Предпочитаю Лонгмана, там такого нет. На академике отметка, что это табуированная лексика, в гугле- архаичная. Да, эксперимент так и напрашивается, запишу видео при случае, а всё, что на форуме - пустой трёп субьективизма.
2017.12.04 Ипёца "2й момент, который Вам этот балл отнимет и сделает banishing annihilation"
Ой, да прям уж. Архаичный английский не равно Шекспир. Хотите мне доказать обратное? Дайте хоть одну ссылку где авторство этой фразы приписывается Шекспиру.
При чем я нигде не говорил, про архаичность, в прошлом посте, поэтому не понимаю вопля "archaic ? seriously?"
Шекспир при thou shalt - это ни при чём, а Библия. Слова Ваши. Оказалось, что причём. факт есть факт, а юлить там уже *не он придумал эти слова*- пустое. Естественно, что не он придумал английский. И насчёт знаний, всё в мире относительно, но у всего должен быть свой предел, границы чтоли, так дайте мне определение *носителя языка* чтобы я мог понять могу ли я под ваше понимание английского как-то ориентироваться.
И серьёзно предлагаю походить по англоязычным странам и потыкать людям в лицо словом "apyknomorphous" или "abaxial" и насобирать знающих этого слова носителей языка за час, преодолев счёт пальцев на одной руке. Я убеждён, что это будет крайне сложно.
Приведу аналогию, чтобы поняли мою точку зрения : походите по улицам(любым) в России и поспрашивайте внятного объяснения что такое ВВП (про валовый продукт) Да, ВВП в русском языке есть такие слова, и они не сильно какие спецовые, у всех на слуху, вот тоже самое, пособирайте за час внятных объяснений у носителей русского о том, что такое ВВП(не расшифровку, а именно обьяснение что такое этот валовый продукт, как он рассчитывается, откуда берётся, на что влияет) хотя, думаю, в этом случае ситуация будет порадостнее, но пальцев всё равно на одной руке хватит скорее всего.
2017.12.04 Ипёца Для меня абсолютно очевидно, что у вас нет чувства языка. Именно поэтому у вас и не возникает соответсвующих эмоций.
......
(не могу сдержать сарказм, уж больно у вас ЧСВ развито).
Пригласил бы в скайп для восстановления статуса КВО и у кого там какие чувства, но ЧСВ у меня не настолько развито кого-то проверять и что-то доказывать, мне настолько всё-равно, что все наши дела - это тени от шурупов в тёмной комнате, освещаемой фонариком и если нас не будет(шурупов) то дела наши и значимость испарится, не оставив и следа (хотя, от себя добавлю, останется дырка) и бла бла бла.. Это форум, я сюда захожу поболтать, пресытиться общением на родном языке, которого мне крайне не хватает.Последние лет 7 подряд, разговоров на родном языке у меня в моей жизни процентов 10 от силы, всё остальное - иностранщина.
Пaсат,
"что это табуированная лексика"
Об этом и шла речь, что это табуированная лексика.
"Шекспир при thou shalt - это ни при чём, а Библия. Слова Ваши. Оказалось, что причём."
Вы утверждали, что понимаете Шекспира и привели эту фразу. Цитата "какие-нибудь Шекспировские thou shalt not" С таким же успехом можно привести любую фразу из Шекспира и заявить, что вы его понимаете. Это non sequitur (посмотрите в словаре, а то снова латынь). Юлите здесь вы.
"И серьёзно предлагаю походить по англоязычным странам и потыкать людям в лицо"
Эти люди не заявляют что они могут общаться на любые медицинские тематики "Я свободно могу говорить на любые темы, будь то медицинские". Только вы это заявляете.
"Последние лет 7 подряд, разговоров на родном языке у меня в моей жизни процентов 10 от силы, всё остальное - иностранщина."
Это не показатель уровня вашего языка. Последние 9 лет я живу в Китае и общаюсь в основном на китайском, но мне и в голову не придет заявлять, что у меня даже высокий уровень.
Ваш арсенал тролля меня тоже не впечатляет.
- Словарь merriam-webster для вас не авторите, гугл видите ли не понимает. Я специально вбил dugs в yahoo (потому как google пользоваться мне неудобно) первая ссылка мне выдала Dugs definition, the mamma or the nipple of a female mammal ( http://www.dictionary.com/browse/dugs).
- Итак, хочется сказать *ой, всё*, но я развёрнутый ответ дам.
Типично для троллей. Особенно характерно "я все сказал", "ответ читать не буду" и т.п.
-"Это форум, я сюда захожу поболтать, пресытиться общением на родном языке"
И вообще я не об этом, а о совсем о другом.
-"меня не настолько развито кого-то проверять"
Цитирую дословно "У меня на уровне носителя =) и это английский."
Проверить и доказать здесь можно только истинность вашего утверждения. Я нигде не заявлял, что я говорю на английском на уровне носителя. Перевод стрелок очередной прием троллей.
"так дайте мне определение *носителя языка*"
Быстро напишите мне, то что всем и так понятно, чтобы я мог покритиковать вашу точку зрения. Или вы не носитель русского языка?
Благо в привели пример с I'll take you out требуя от меня разъяснений этой фразы и что самое забавное вам действительно пришлось ее объяснять.
|