<<< 1 ... 3 4 5 ... 12 >>> Переход на страницу  + 🔎
31
2017.12.14Телюс 那是你接触的人少 。

在中国 ,番茄做菜的方法很多 ,也有直接当水果吃的 。

有切丁切片拌白砂糖吃的 ,有打成汁拌蜂蜜当果汁饮用的 。

当然也有最流行的鸡蛋炒番茄 。

当然,番茄做菜的方法很多,可是番茄加盐的方法并不流行
Люди не понимают друг друга не из-за разницы в лексике и грамматике, а из-за нежелания понимать и нежелания объяснять.

Письменные переводы.
Возможна помощь с деловой перепиской и удалённым форматом переговоров.
2017.12.14
Тема Ответить
32
2017.12.14Бёщецэ 他们生吃因为他们习惯了,因为消化得了,因为需要补铁,因为这是他们的风俗。
作为中国人你应该考虑一下为啥在21世纪在有种地和种菜的条件下有一些中国人还是会吃烤老鼠烤麻雀和其他乱七八糟的东西。  
补铁? 爱斯基摩人没茹毛饮血也活的好好的,连远古的猿人都知道用火煮熟卫生,野蛮不开化就说野蛮不开化的,一句话风俗和能消化就能解释通?中国人吃蛇猫麻雀老鼠穿山甲也能消化,广东龙虎斗,四川腊鼠干也是当地风味也是风俗,可能口味小众,但是至少是煮熟吃的,我应该考虑什么。
2017.12.14
Тема Ответить
33
2017.12.14Johny Chen Qiaona, я тоже приехал недавно. Я приехал в сентябре. Всегда помогают старшие студенты китайцы.
В России мало используют соевый соус? правильно?

strelok-ac, хорошо. Завтра попробую 1

Традиционно в России соевый соус не делали и не использовали, но в магазинах сейчас достать не проблема и выбор достаточный.
Я не имею ввиду, что старшие товарищи не помогут, а то, что многие собираясь впервые ни язык так хорошо не знают, ни ситуации реальной не представляют (ни сами, ни их родители), поэтому переживают из-за лишнего. Ещё несколько лет назад проблема серьёзного различия в кухонной утвари действительно ощущалась ярко, поэтому студентам стали рекомендовать брать свою, чтобы потом не страдать. А сейчас и разные мультиварки и воки.
2017.12.14
Тема Ответить
34
2017.12.14Chen Qiaona это то, что ни один китаец есть не сможет
не надо экстраполировать
одна наша Лаоши говорила, что прикольно с солью, но с сахаром вкуснее
2017.12.14
Тема Ответить
35
Ваши продукты это очень большая концепция, может быть вы хотели сказать что в русской национальной кухне какое блюдо или еда для китайцев не приемлемо.
2017.12.14
Тема Ответить
36
2017.12.14Взмах Наши продукты это очень большая концепция, может быть вы хотели сказать в русской национальной кухне какое блюдо или еда для китайцев не приемлемо.

Салат селедка под шубой? Лично для меня не приемлем.
2017.12.14
Тема Ответить
37
2017.12.14Взмах 补铁? 爱斯基摩人没茹毛饮血也活的好好的,连远古的猿人都知道用火煮熟卫生,野蛮不开化就说野蛮不开化的,一句话风俗和能消化就能解释通?中国人吃蛇猫麻雀老鼠穿山甲也能消化,广东龙虎斗,四川腊鼠干也是当地风味也是风俗,可能口味小众,但是至少是煮熟吃的,我应该考虑什么。

你个老外,管得着我们北极少数民族吃啥,他们可是我们的兄弟们在北极救了不少人,不懂他们的风俗就别瞎扯。最起码他们过得自由自在的生活,有自己的文化,想吃啥就吃啥,想生吃就让他们生吃。卫生不卫生也没见他们得什么病,比城市里的人身体更健康,更强壮。 让你在那生活你就活不了几天。
2017.12.14
Тема Ответить
38
2017.12.14strelok-ac Моя бывшая была без ума от 俄式酸青瓜, которые мы покупали в 麦德龙, а ещё от 螺旋分,玉米片,巧克力球. А вот соленая рыба и чечил не пошли.

Рыба у них своя и вкуснее во много раз
2017.12.14
Тема Ответить
39
2017.12.14天虎 не надо экстраполировать
одна наша Лаоши говорила, что прикольно с солью, но с сахаром вкуснее

По моим наблюдениям, это то, что ни один китаец есть не сможет.
Не передергивайте.
Наличие исключений не отрицается.
В моем случае, все реагировали очень отрицательно, или не понравилось, или даже в мыслях допустить такое сочетание не захотели, но я же специально вопрос не исследовала, просто из жизни. На скольки знакомых можно подобный опыт поставить, если статистику специально не собирать?
Сами пишите "но с сахаром вкуснее".
2017.12.14
Тема Ответить
40
в принципе я все ем, русская кухня для меня нет ничего запретного. когда первый раз увидел помидор с солью и сало меня тоже немного шокировал потом привык, еще кефир очень кислый для вкуса китайца
2017.12.14
Тема Ответить
<<< 1 ... 3 4 5 ... 12 >>> Переход на страницу  + 🔎