2018.01.12提云
Предлагаю все-таки рассматривать в контексте полного предложения. В предложении было:
太空船必須飛得比在次軌道太空飛行更快。(тот вариант, который я считаю правильным)
"космический корабль должен" - "лететь", то есть явно по смыслу глагол, а 得 стоящий за ним вводит обстоятельный оборот со сравнением - как лететь? - "быстрее чем" - "в состоянии суборбитального космического полета".
Дополнительный вопрос: это предложение верно составлено? Что в нем по смыслу означает 在 и можно ли его убрать без нарушения правил грамматики и если да, то как изменится смысл предложения?
Уважаемый
![](./uploads/avatars_auto/1850587.png)