Страницы (11): « Предыдущая 1 ... 7 8 9 ... 11 Следующая » Переход на страницу  +
71
2018.04.15Скользила Зачем в таком случае вообще получать  дипломы, чск и так далее...Обещают упрощение получения рабочей визы, а кроме того, этот диплом даёт право и на преподавательскую деятельность в китайском вузе. Посмотрите на оффсайте...

Мне всегда казалось, что люди идут учиться, чтобы получить знания и навыки (квалификацию), а не дипломы, чск и всякие сертификаты. Будет реальная квалификация - вопросы с визой, а также с возможностью преподавать в китайских ВУЗах и прочее отпадут в принципе.

Проблема, которую Вы поднимаете, гораздо глубже - неправильное целеполагание и представление о китаистике  как о профессии у многих посетителей этого форума. И это печально, ибо, как говорится, "безногий, ковыляющий по верной дороге, обгонит всадника, скачущего не туда"

Засим откланиваюсь,
https://vk.com/tongchuanzu
2018.04.15
Ответить
72
2018.04.14Цэтаню и тогда все заинтересованные люди быстро это понимают и проблемы документального подтверждения квалификации отпадают в принципе, либо нет - и тогда даже пачкой сертификатов и красивым дутым резюме нехватку мастерства и знаний замаскировать не удастся.
Не всегда при отсутствии дипломов-сертификатов допустят вообще, чтоб показывал себя заинтересованным людям
Почему резюме обязательно дутые?
Другое дело, что у начинающего не всегда есть большой опыт работы (не все же с ним рождаются)))

2018.04.15Цэтаню Проблема, которую Вы поднимаете, гораздо глубже - неправильное целеполагание и представление о китаистике  как о профессии
это печально, ибо, как говорится, "безногий, ковыляющий по верной дороге, обгонит всадника, скачущего не туда"
Безногий -- это который учился (хорошо или даже превосходно), но не получил ни диплома, ни сертификатов?

Мне кажется, в нашем мире гораздо больше вариантов: есть ещё и всадники, скачущие туда

По поводу ХСК говорилось уже не раз
Сама сдавала его, хоть сразу мне было совершенно ясно, что лично мне он не нужен (но ведь многим нужен).
Он полезен, как большой спортивный стимул, хороший толчок, после которого легко продолжаешь обычном режиме: мне многое дал период погружения при подготовке (вряд ли нашла бы в себе силы на такую концентрацию). Абсолютно не считаю подготовку к ХСК потерей времени (просто многие почему-то считают подготовку к ХСК= прорешивание пробников, что неверно)

Возможно, и этот экзамен может служить таким толчком для повышения уровня (бумага, если и не пригодится нигде, то и лишней не будет, как напоминание самому себе, что что-то преодолел и сможешь и дальше)
2018.04.16
Ответить
73
2018.04.15Цэтаню Мне всегда казалось, что люди идут учиться, чтобы получить знания и навыки (квалификацию), а не дипломы, чск и всякие сертификаты. Будет реальная квалификация - вопросы с визой, а также с возможностью преподавать в китайских ВУЗах и прочее отпадут в принципе.

Спорить не буду, может, в китаистике это и так (хотя сомневаюсь: при таком жёстком подходе китайцев ко всяким формальностям доказывать, что ты не верблюд свои умения без бумажки --- небольшое удовольствие)

У меня два реальных случая в России, когда уже очень взрослые люди с хорошим опытом и глубоким пониманием дела не смогли получить повышение именно из-за того. что в своё время не получили дипломы (корочки), хотя по факту мастера и знатоки своего дела (один в авто-, другая в лесном деле --- вот недавно в 50 получила диплом заочно)

Вы смотрите на ситуацию под одним углом: человек не хочет учиться, пытается обрастать бумажками и замыливать глаза работодателю.
Но ведь это не всегда так

Получение сертификатов напрямую никак не связано с низким уровнем и простой потерей времени.
2018.04.16
Ответить
74
2018.04.15Цэтаню Мне всегда казалось, что люди идут учиться, чтобы получить знания и навыки (квалификацию), а не дипломы, чск и всякие сертификаты. Будет реальная квалификация - вопросы с визой, а также с возможностью преподавать в китайских ВУЗах и прочее отпадут в принципе.
Так и вижу, как Вас без дипломов в Бэйда берут на постдок  71  много красивых слов, а по факту....Вы как вообще свою квалификацию полностью незнакомым людям на новом месте показывать будете? Что приложите к резюме?
1) Кто сказал, китаистика? Вопрос запостили в теме о переводчиках. Переводы - это по большей части ремесло, если мы не над Шицзином сидим.
2) При устройстве на работу за границей, втч.в Китае и при условиях китайского бумажкопочитания ваш вариант "я такой красивый пришел с улицы" исключен. Давайте будем реалистами.
3) Поддерживаю предыдущего оратора. Сдача любого сложного квалификационного экзамена зачастую выступает мощным профессиональным импульсом. Многому можно научиться только в процессе. 90% людей шушутаж не будут на дому тренировать, если можно это делать в классе. И это отсев, ни один аутсайдер от профессии не высидит, например, 400 часов CELTA.
4) Кому из профессионалов не интересен разносторонний рост и проба,проверка своих сил?  Что далеко ходить, на днях наша компания, сидя который год в Китае, пошла писать "тотальный диктант": просто для себя! А можно было софистикой позаниматься на форумах...

Выводы каждый делает сам.
2018.04.16
Ответить
75
вообще, конечно, тема показательна миропонимаем из махровых 90-х, и вполне отражает на каком каком зачаточном уровне находятся российское общество, с точки зрения понимания саморазвитич, квалификации и профессиональной пригодности в целом.

да, в нормальных странах, какой бы звездой человек не был, компания (или он сам) будут ежегодно гонять его на курсы повышения квалификации и обмена опытом, получать в том числе и те самые бумажки.

истории про "умеете работать - никакие корочки не нужны", это про отсутствие системного образования и быстрое профессиональное выгорание.
2018.04.16
Ответить
76
leonid.ivlev, я больше скажу, чем профессионально выше по уровню человек, тем он сам больше проходит всяких тренингов, чтобы всегда быть "на гребне волны".

Другое дело, что у него, благодаря собственной исключительности, есть рычаги влияния на работодателей/партнеров по части освобождения времени/денег под это дело.

Для профи среднего и ниже уровня замкнутый круг - вешают всех собак (ибо вывозит), и времени на доп. образование просто не остается, даже если есть желение и фин. возможности.

По существу согласен с сарма и leonid.ivlev, учиться надо всю жизнь, чтоб мозг не засыхал. И чтоб корочки были соответствующие.
2018.04.16
Ответить
77
2018.04.16leonid.ivlev истории про "умеете работать - никакие корочки не нужны", это про отсутствие системного образования и быстрое профессиональное выгорание.

Справедливости ради, лично о Цэтаню (он же tongchuanzu, он же disewhite))) нельзя сказать ничего плохого о профессиональном уровне, выгорании и тп
Человек вполне успешно занимается своим делом и держит себя в профессиональном тонусе. Также нельзя сказать, что там отсутствуют сертификаты, не говоря уже о дипломах)))
Просто по теме не очень внятно выразил свою мысль, что и породило несогласие и споры
2018.04.16
Ответить
78
сарма, тогда это достаточно двуличная позиция - "у меня корочки есть, но они конечно, не нужны". впрочем, ничего нового.
2018.04.16
Ответить
79
2018.04.16leonid.ivlev вообще, конечно, тема показательна миропонимаем из махровых 90-х, и вполне отражает на каком каком зачаточном уровне находятся российское общество, с точки зрения понимания саморазвитич, квалификации и профессиональной пригодности в целом.

да, в нормальных странах, какой бы звездой человек не был, компания (или он сам) будут ежегодно гонять его на курсы повышения квалификации и обмена опытом, получать в том числе и те самые бумажки.

истории про "умеете работать - никакие корочки не нужны", это про отсутствие системного образования и быстрое профессиональное выгорание.

Возможно, вы правы, но можно как-то поконкретнее? Какие именно корочки-бумажки потребны нашим коллегам (в любом из практических приложений китаизма, не в науке) из "нормальных стран", какие именно конкурентные преимущества они обеспечивают по сравнению с "зачаточным уровнем" квалификации коллег с постсоветского пространства? Кроме TOEFL-IELTS, что еще?

Вопрос не праздный, очевидно, что в западном мире требования, указываемые в вакансиях (на LinkedIn, хотя бы), разительно непохожи на наши, но в чем конкретно это различие должно реализовываться, я лично не понял. И реально ли это свидетельствует о каком-то концептуальном отставании, тоже не факт, на мой взгляд. Пока у меня складывается впечатление, что это просто разница менталитетов. Возможно, я не прав, разубедите меня.
2018.04.16
Ответить
80
Parker, ну, диплом магистра / корочка кандидата - это лишние 10-25 баллов в любой миграционной анкете,
перехватить вторую техническую/юридическую/экономическую вышку для узкого переводчика - это, на самом деле, с моего дивана, почти мастхэв (и, соответственно, открывается вагон российских и западных программ подтверждения разных компетенций в рамках выбранной траектории), собственно кроме указанных TOEFL/IELTS есть еще целая пачка отраслевых тестов ICC разной степени востребованости. кроме того, есть, в принципе, достаточно бесполезная с первого взгляда российская система квалификации переводчиков по стажу - однако, если у работодателя есть возможность выдать на основании записей в трудовой, что вы переводчик "1-й категории", этой возможностью нужно пользоваться.

у переводчика вообще очень много возможных траекторий дальнейшего роста и работы над собой.
2018.04.16
Ответить
Страницы (11): « Предыдущая 1 ... 7 8 9 ... 11 Следующая » Переход на страницу  +