2020.07.22Ald
В том-то и дело что сроков сжатых нет, ждут пока я дам ответ, другого переводчика искать не будут
Найс

2020.07.22 Найс ![]() 2020.07.22
Поэтому и хочется узнать какие примерные сроки у других переводчиков по такому документу
2020.07.22
2020.07.22Количество страниц не имеет значения. 1)Посчитайте количество иероглифов с пробелами. 2)Золотое правило китаиста гласит "Если кто-то говорит, что он может осилить в час больше 500-700 иероглифов, то он брехло/дурак/гений человечества" (по моим многолетним наблюдениям, 99% из них брехло, 0.999999% дураков, ну и третья категория тоже, наверное, есть ![]() 3)Делите общее количество иероглифов на 500-700, получаете количество часов, которое вы затратите на перевод очень легкого текста. Если текст для вас выглядит сложным, соответственно увеличиваете время. 4)Добавляете час-полтора на общую проверку готового текста. 5)Сколько часов вы сможете работать в день, решайте самостоятельно. Вот такая арифметика.
Дьяволы не сдаются.
2020.07.22
2020.07.22 Ну так сколько я переведу я примерно знаю. Я про то, что текст в пдф, и ни адоб про, ни фоксит его не читает (ну и + внутри разные лицензии и бланки)... 2020.07.22
2020.07.22Есть же программы-распознавалки типа ABBYY Screenshot Reader 2020.07.22
2020.07.22 С ABBYY Screenshot Reader не работала, но с которыми обычно работаю не читают, на отсканированных бумагах полупрозрачный текст, то ли вотермарк, то ли хз как называется 2020.07.22
2020.07.22Можно одну страничку как образец? 2020.07.22
2020.07.22Это проблема, полупрозрачный текст никакие программы не распознают. ![]() 2020.07.22
2020.07.22 Это да, поэтому я по старинке. Вот и спрашиваю сижу, сколько времени по старинке займет 2020.07.22
2020.07.22 Нет, к сожалению. Уже никто ответа не даст по моему вопросу видать, хотя бы примерного ![]() 2020.07.22
|