Экскаватор 开始挖土
Ищем похожие незаимстованные китайские и русские слова. Похожесть по звучанию и связь значений.
список слов из темы
список слов из темы
2013.08.22бкрс повеселило, что перевод "тема" и 题目 tímù похоже звучатЯ было хотел начать тему, но не ограничиваясь только китайским. В тему --- тамада.
"Из Китая в Россию" -- "из" тут квалифицируется администрацией как "наброс", пишите "с"!
2020.07.26
Лихой Лу Да, на! ( реальная фраза, сказанная мной нашему водителю-лихачу, очень ему нравилось, когда я его с Лу Да сравнивал )
на -- удивительный глагол, существует только в повелительном наклонении! 2020.08.05
喇叭(laba; корнет, горн, труба и т.п., другими словами - музыкальный инструмент) - лабать (играть на музыкальном инструменте)
2020.08.06
2020.08.05jia Лихой Лу Да, на! ( реальная фраза, сказанная мной нашему водителю-лихачу, очень ему нравилось, когда я его с Лу Да сравнивал ) На! (в знач. держи) - 拿(吧)! 2020.08.06
Наверно одно из самых классических: 把手拿回 сами догадаетесь с чем созвучно
The truth is somewhere near...
2020.08.06
2018.07.06yf102 -Причём тут это. У слова 瓦罐 есть значение вагон на сленге. По моему про вагон который на шинных колесах в которых живут люди которые работают например на вахтах. 2020.08.06
|