Ищем похожие незаимстованные китайские и русские слова. Похожесть по звучанию и связь значений.
список слов из темы
<<< 1 ... 35 36 37 ... 40 >>> Переход на страницу  + 🔎
351
Экскаватор 开始挖土
2020.07.25
ЛС Ответить
352
Субботнее: 你不要酒 - не пьёте?
2020.07.25
ЛС Ответить
353
2013.08.22бкрс повеселило, что перевод "тема" и 题目 tímù похоже звучат

Так русский язык произошёл от китайского или китайский от русского?
Я было хотел начать тему, но не ограничиваясь только китайским.

В тему --- тамада.
"Из Китая в Россию" -- "из" тут квалифицируется администрацией как "наброс", пишите "с"!
2020.07.26
ЛС Ответить
354
Лихой Лу Да, на! ( реальная фраза, сказанная мной нашему водителю-лихачу, очень ему нравилось, когда я его с Лу Да сравнивал )

на -- удивительный глагол, существует только в повелительном наклонении!
2020.08.05
ЛС Ответить
355
喇叭(laba; корнет, горн, труба и т.п., другими словами - музыкальный инструмент) - лабать (играть на музыкальном инструменте)
2020.08.06
ЛС Ответить
356
2020.08.05jia Лихой Лу Да, на! ( реальная фраза, сказанная мной нашему водителю-лихачу, очень ему нравилось, когда я его с Лу Да сравнивал )

на -- удивительный глагол, существует только в повелительном наклонении!

На! (в знач. держи) - 拿(吧)!
2020.08.06
ЛС Ответить
357
出汗 и чухан, что-то в этом есть...
2020.08.06
ЛС Ответить
358
Наверно одно из самых классических: 把手拿回 14 сами догадаетесь с чем созвучно
The truth is somewhere near...
2020.08.06
ЛС Ответить
359
2018.07.06yf102 -
Ведь вагон -- это большой кувшин на колёсах.
Причём тут это.
У слова 瓦罐 есть значение вагон на сленге. По моему про вагон который на шинных колесах в которых живут люди которые работают например на вахтах.
2020.08.06
ЛС Ответить
360
密码 - Мимо! (Например я неправильно набрал пароль и говорю "эх мимо").
2020.08.06
ЛС Ответить
<<< 1 ... 35 36 37 ... 40 >>> Переход на страницу  + 🔎