Страницы (5): 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу  +
1
Внезапно. Есть ли те кто говорит на японском и китайском? есть ли те кто говорит и на японском и на китайском примерно на уровне 6 чиска? проще ли дается японский когда есть высокий уровень китайского?
2018.03.12
Ответить
2
Ну почему все думают, что японский и китайский - это если не почти одно и то же, но что-то очень близкое...
2018.03.12
Ответить
3
Потому что говорят иероглифами. 14
2018.03.12
Ответить
4
2018.03.12Кот-бегемот Ну почему все думают, что японский и китайский - это если не почти одно и то же, но что-то очень близкое...

Интересно, кто так думает? Я никогда не встречал таких даже на форумах.
2018.03.12
Ответить
5
2018.03.12В России Нерукотворный Внезапно. Есть ли те кто говорит на японском и китайском? есть ли те кто говорит и на японском и на китайском примерно на уровне 6 чиска? проще ли дается японский когда есть высокий уровень китайского?
Я вижу русским языком ты владеешь в совершенстве, носитель значит. Вот прочитай цитату ниже.
Цитата:Өвөр Монголд албан ёсоор хэрэглэгдэх Монгол хэл нь нэг төв аялгуу болох Цахар аялгууг баримжаа авиа гэж нэрлэдэг. Албан ёсоор хэлийг тэмдэглэхэд хэрэглэдэг Монгол бичиг бол олон авиаг нэг үсгээр тэмдэглэх уламжлалтай байдаг болон өөр хэлтэн хүмүүстээ холилдон сууж байгаа зэргээс шалтгаалан Өвөр Монголд олон аялгуу байдаг.
Да, это монгольский язык. Но пишут они нашей русской православной кириллицей.
Получается, что носителю русского языка гораздо легче выучить монгольский, нежели не носителю.
ВОТ ТАКАЯ ЖЕ СИТУАЦИЯ И МЕЖДУ КИТАЙСКИМ И ЯПОНСКИМ ЯЗЫКОМ!
2018.03.12
Ответить
6
2018.03.12werewitt Интересно, кто так думает? Я никогда не встречал таких даже на форумах.

Ну может быть кто китайский или японский знает, тот не скажет подобного. Но мне приходится постоянно слышать подобное
2018.03.12
Ответить
7
из всех китайских диалектов японский язык очень похоже на шанхайскую речь, потому что японский язык и шанхайская речь все относится к 吴话, поэтому шанхайнец легче выучить японский язык. иероглифы у них много общие и значение одинаковы
2018.03.12
Ответить
8
2018.03.12В России Нерукотворный проще ли дается японский когда есть высокий уровень китайского?
Облегчает ли китайский изучение японского?
2018.03.12
Ответить
9
Те, кто на уровне "изучать язык = зубрить иероглифы" имеют предрасположенность так думать.
2018.03.12
Ответить
10
2018.03.12Кот-бегемот Я вижу русским языком ты владеешь в совершенстве, носитель значит. Вот прочитай цитату ниже.
Да, это монгольский язык. Но пишут они нашей русской православной кириллицей.
Получается, что носителю русского языка гораздо легче выучить монгольский, нежели не носителю.
ВОТ ТАКАЯ ЖЕ СИТУАЦИЯ И МЕЖДУ КИТАЙСКИМ И ЯПОНСКИМ ЯЗЫКОМ!

Не зная монгольский и читая его кириллицей ничего не понятно.  а в японском в силу заимствования китайских иероглифов на письме можно разобрать многие вещи. Естественно, это не значит владеть языком. Но отрицать то что многие иероглифы изначально одни и те же это тупость.
2018.03.12
Ответить
Страницы (5): 1 2 3 ... 5 Следующая » Переход на страницу  +