2023.11.15张子豪 Буквально живой пример из практики:
вчера буровая штанга 钻杆 легким движением вдруг неожиданно "превратилась" в "пьяного дракона"....Как так?
За годы работы редактором переводов у меня примеров таких ляпов набралось столько, что я им и счёт давно потерял.
Альтернативно умные пользователи чатов гпт, гуглтранслитов и прочей тому подобной шняги мне пытались сдавать и "растяните проволочный насос" и "официальный набор маленького фаната" (это ИИ так лабиринтное уплотнение обозвал
).
Понимание того, что компьютерный перевод- это такая же глупость, как и вечный двигатель, может прийти двумя путями: либо через разум, либо через боль от люлей.
Ко мне на стол попадают переводы от тех, кому первый способ недоступен.
Чтож, зато второй- на удивление эффективен.