Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 Следующая » Переход на страницу  +
51
Chai, B。对吗
2016.11.01
Ответить
52
2016.11.01Johny Chai, B。对吗

对的

Исходя из 别等了,再等一等也没了。 надо подозревать что это 别等了,再等,一等也没了。
Тогда B

Но меня смущает это предложение 等等,二等要多等一等。 - вообще не могу понять о чём тут речь...
2016.11.01
Ответить
53
客服小姐:您是要几等座?
Вам какое место?
小明:你们一共有几等?
А у Вас вообще какие места?
客服小姐:特等,一等,二等,等等,二等要多等一等。
Класса люкс, первого класса, второго класса. Ой подождите, места второго класса придётся ждать.
小明:我看下,等一等。
Щас подумаю, обождите.
客服小姐:别等了,再等一等也没了。
Да не ждите, а то и места первого класса уйдут.
小明:那不等了就这个吧。
Тогда его давайте.

Так?
2016.11.01
Ответить
54
Недавно прислали диалог дунбейской парочки, кажется в тему:

女:“钥匙好像没了,你把锁别别”。
男:“到底没没没”?
女:“我也不道没没没!”
男:“要没没你让我别,别别了,别秃鲁了咋整?要别,你个个别!”
女:“我个个别就个个别” !
……
后来钥匙找到了,锁坏了。
男:“我就说没没,你个个非得别别别别的” !
女:“刚才我个个也不道没没没,就别别,别别怎的了,别坏了再买一个呗,你了了啥啊” ?
男:“我了了啥了我了了”!
女:“你了了了了的还了了啥了你了了?别了了了!”
男:“下回没没就没没,没了就是没了,告你别别就别别,别个个瞎别了” !
2016.11.01
Ответить
55
alexamur, Впервые вижу такое 别锁, как оказывается это значит "взломать замок".
Интересная фраза получается, 别别了, бебела какая то 14
2016.11.01
Ответить
56
Сразу вспомнилась история про даляньское 倒鸭子 - 道牙子

接线员:您的车擦到哪里了,擦到墙了还是擦到哪里啦?
包先生:擦到就是道边那个道牙子
接线员:倒鸭子
包先生:对呀!
接线员:是一个什么物体呢?
包先生:道牙子,什么物体,哎呀,就是公路道边儿那个不有道牙子吗?
接线员:倒鸭子??
包先生:那道边儿那个铺道牙子那个石块儿,每个公路道边儿不都有那道边儿那道牙子吗?!
接线员:倒鸭子??
包先生:就是道边儿那个石块儿,叫那个出险的过来看一下就知道了。
接线员:那,那我想请问一下对方,那个倒鸭子有没有什么事儿啊
包先生:那都不要紧,那都是大道的道边儿,那都不要紧,就是我车出事儿了。
接线员:就是您的车受损了,对方不要求您赔的是吧?
包先生:没有对方儿,就是车受损啦!
接线员:啊,就是您的车受损了,然后对方的那个不需要您陪,是吧。
包先生:啊,那些都没有没有,就是我车有点毛病,你让他们过来看一下,我这才买的新车。
接线员:唉,包先生您好,我再跟您核对一下当时的信息,是您的车在倒车的时候,挂到了倒鸭子,对方没事是吧?
包先生:对对对对……哼哼。
接线员:啊,好了,那个麻烦您在现场暂时不要移动好吗?
包先生:啊,行……
接线员:唉,好,感谢您的配合,再见!
包先生:唉呀妈呀,这女的。
2016.11.01
Ответить
57
Chai Но меня смущает это предложение 等等,二等要多等一等。 - вообще не могу понять о чём тут речь...

特等,一等,二等,等等(погодите ка),二等要多等一等(второй класс нужно немного подождать)
Я вот так понял
Не заметил, что вы уже ответили на свое сообщение...))
2016.11.01
Ответить
58
2016.10.30小明和Иван B, очевидно!
пока не увидел сам вопрос, воспринял 等一等 как 等一下
потом увидел варианты ответов — сразу же дошло, что это ждать первый класс
2016.11.01
Ответить
59
2016.11.01alexamur Недавно прислали диалог дунбейской парочки, кажется в тему:

女:“钥匙好像没了,你把锁别别”。
男:“到底没没没”?
女:“我也不道没没没!”
男:“要没没你让我别,别别了,别秃鲁了咋整?要别,你个个别!”
女:“我个个别就个个别” !
……
后来钥匙找到了,锁坏了。
男:“我就说没没,你个个非得别别别别的” !
女:“刚才我个个也不道没没没,就别别,别别怎的了,别坏了再买一个呗,你了了啥啊” ?
男:“我了了啥了我了了”!
女:“你了了了了的还了了啥了你了了?别了了了!”
男:“下回没没就没没,没了就是没了,告你别别就别别,别个个瞎别了” !
а вот этого чуда можно перевод? 了了了了 и 别别别别 как-то уж сильно смущают
2016.11.01
Ответить
60
очень интересные и поучительные рассказы!!! ))))
2016.11.02
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 Следующая » Переход на страницу  +