Страницы (9): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 9 Следующая » Переход на страницу  +
61
Рыдал, спасибо.
2014.02.06
Тема Ответить
62
А ещё в Корее есть много людей, которые на полном серьёзе считают, что китайские иероглифы придумали именно корейцы, а китайцы только потом их обратно заимствовали. И это несмотря на все археологические находки вроде 甲骨文 и древние китайские словари-рифмовники, по которым прекрасно восстанавливаются чтения эпохи Тан и их последующие преобразования при заимствовании письма корейцами, японцами и вьетнацами.

Недавно натолкнулся на цитату:
"Типичному интернет-борцу с ЕРЖ можно каждый день доказывать в письменном виде, что ZOG не существует. Он добросовестно прочитает всё написанное и сразу поймёт, что ты сам один из ЭТИХ. Тот вариант, что ZOG не существует, просто не укладывается в рамки в его голове. "
2014.02.06
Тема Ответить
63
2014.02.05WTiggA Я просто оставлю эту замечательную статью о любительской лингвистике здесь:
http://elementy.ru/lib/430720
ибо как лингвиста по образованию эти потуги Задорнова сотоварищи просто коробят.
Статья (Андре́й Анато́льевич Зализня́к — выдающийся советский и российский лингвист, действительный член Российской академии наук по Секции литературы и языка Отделения истории и филологии, доктор филологических наук)


выдержки:

1)В частности, этимологические словари....существуют только в научном варианте, где терминология и аппарат часто оказываются труднодоступными для непрофессионального читателя.
2)Рассмотрим, например, русские буквенные цепочки, имеющие структуру «согласная + а, о, у, е или и (то есть одна из основных гласных) + согласная». Разных буквенных цепочек такой структуры может быть 21 × 5 × 21 = 2205. Как показывает подсчет, около четверти этих цепочек в русском языке служат внешним выражением какой-нибудь словоформы**, например кит, рук, дал, вот (а в случаях омонимии — даже нескольких словоформ, как, скажем, рой — существительное и глагол).
3)Пусть имеется какая-нибудь пара языков, например, такие два родственных языка, как английский и русский.
4) Итальянское stran-o ‘странный’ и русское стран-ный одинаковы по значению и имеют одинаковый корень (но итальянское слово произошло из латинского extraneus ‘внешний, посторонний, иностранный’, от extra ‘вне’, а в русском тот же корень, что в страна, сторона).
5) Практический вывод: нельзя принимать всерьез никакое сочинение, в котором какие бы то ни было утверждения основаны только на том, что два слова созвучны, без более глубокого анализа источника этого созвучия.
6) За время существования исторической лингвистики в этой науке сделано два главных открытия — открытие самого факта, что языки со временем изменяются, и открытие основного принципа их изменения.
7)Праславянский язык письменности не имел..
8) Снова упрощенный пример — беглое и небеглое о в русском языке: боб — боба, но лоб — лба; исток — истока, но листок — листка. Почему одно и то же о при добавлении к слову окончания -а в одних случаях остается, а в других выпадает?

Единственное решение, удовлетворяющее принципу всеобщности фонетических изменений, состоит здесь в том, что прежде в этих парах слов были разные фонемы — о1 и о2 (чем именно они фонетически различались, мы не знаем, но нам существен здесь прежде всего сам факт их нетождественности)


1) Про терминологию и науку неплохой ролик выше есть.
2) Почему рассматривать нужно с трёх буков? А не с одной например? Ведь есть такая буква (была) как Ѵ (ижицы) одна буква произносится как ИЖИЦЫ т.е. одна буква читается как слово!!
3) Родственные? Я конечно не видный учёный.. Все думают, что русский это родственник английского? Интернет единогласен, что англ. это германская группа, русский - славянская. Но я обыватель и могу ошибаться мне можно. И то, что у этих групп, был гипотетический предок, это опять таки в теории. То есть кто-то так думает. Сюда подходит вот этот ролик, который показывает все грани теории: http://vk.com/video3127702_166532329 (сори не удержался21)
4)Тут понятно, что группа идёт от латыни, но автор выше сам говорит, что имеют место заимствования, но утверждение чёткое. Почему тут утвердительно я не понял, если честно. Как минимум два варианта. А ну в принципе как написано ниже, учёные делают глубокие анализы, пусть так.
5) смотри пункт 4). Как минимум если ты разбиваешь (пытаешься) всех любителей вместе взятых!! Потрудись сделать анализ "глубокий".
6) Почему то данное утверждение рассматривается русским учёным на примере других языков! Более того я лично считаю, что если б у нас не было столь жестоких реформ образования, мы бы сейчас понимали старославянский. А так тут букву пихнули. тут несколько убрали, изменили правила - ВУАЛЯ...
7) какой пра? голая теория, я уверен, даже проверять не буду.
8) здесь хотель бы отметить прямое заявление о том, что "они" (кто именно я не знаю) видите ли не знают! Дак конечно, можно ведь выдвинуть теорию или забить тупо. С формулировкой мол бывает и такое.
.....Ещё было утверждение по поводу некого египетского бога Ра, якобы только дилетанты могут прилепить бога египетского, причём тут бог, тем более египетский. Опять таки только насмешка, знающий объяснит мол слово разум раскладывается так-то, потому и потому, а не приплетает богов. Ну разберите если кто знает научно-лингвистические "правильные схемы" слова: разум, радость, радуга, рассвет, развитие; Остроумный, целомудрие, закат, путешественник ну и пр. ..И вообще если в основе лежит теория о праязыке, которого никто не видел и не слышал, то как учёные могут вообще о чём то судить?
..Интересная статья непременно дочитаю, когда снова буду у компьютера.
2014.02.06
Тема Ответить
64
Вот например просто возьмём 日.

Танское чтение (中古汉语) -- njit. Заметьте, что -t на конце это 入声. Их было всего три (-p, -t, -k), в современных северных диалектах либо отвалились, либо заменены гортанной смычкой (например, в 晋语).

В кантонском 入声 остался, этот иероглиф там читается как jat.

В японском бедная фонетическая система, которая не предлагает закрытых слогов, кроме -n, так что 日 там можно читать как "нити" или "дзицу". Н/дз просто передают древнюю китайскую ициналь nj, а ти/цу -- имитация 入声 -t. Ещё похожий пример -- 人 (танск. njin) в японском имеет чтения "нин" и "дзин", тоже самое чередование.

В корейском 日 читается на первый взгляд вообще очень непохоже на китайский: "иль". Но на самом деле всё объяснимо. 入声 -t там ещё давно заменился на -ль, а "н" в начале слога вывалилась, поэтому и 人 читается просто как "ин".

Никаких чудес, обычная этимология. Обычная наука. Никакого гадания на кофейной гуще.
2014.02.06
Тема Ответить
65
小熊, интересно.
Китаец всегда вас понимает, но вы никогда не знаете, правильно или нет
2014.02.06
Тема Ответить
66
2014.02.06cepera01 ли1) Изольда - Изо_льда - это всё околонаучно, и науку (диссертации, степени степеней и тд.) больше я прошу не учитывать как аргумент вовсе.
нет сейчас возможности отвечать на все.
но тут я просто не могу не сказать:
Изольда - это женское имя. как я понимаю, оно кельтское (пришло из одного из кельтских языков). насколько я понимаю, распространилось оно после переработки сюжета о Тристане и Изольде в роман (кажется, век 12-13). роман 12 века, но сюжет древнее.
но даже если и нет, даже если допустить, что само имя появилось в 11-12 веках... почему Вы предполагаете, что между кельтским именем 11-12 веков и современным русским сочетанием слово+предлог есть хоть какая-то, хоть малейшая связь?
Вам привели статью. там рассказано, ПОЧЕМУ не стоит ориентироваться на похожее звучание. Я, увы, не могу сказать чего-то кардинально другого. я могу только сказать Вам, что на английском лед -
в словаре староанглийского (англо-саксонский) лед - yce (
по-валлийски вообще уже мрак, мне не разобраться... http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconForms.html
но нигде ничего похожего на "лед". можете попытаться найти словари хотя бы современных кельтских языков (ирландского, шотландского), чтобы проверить...
вот тут http://lexrus.ru/search.aspx?s=0&p=2865
я нашла, что на древнерусском Лёд - ледъ (а в те века, которые мы взяли изначально для сравнения, говорили на нем)
какое Вы видите совпадение? что для Вас общего между ледъ и yce? и это я только про лёд, потому что в сети просто так найти этимологию и древние варианты произношения слова "Изольда" я не буду, и не факт, что вообще найду. тут надо в библиотеку бы... на полдня... в лучшем случае... и пир этом я не знаю почти совсем законов изменения языка, которые тут немаловажны! такое вот сравнение всего двух слов - это долгая исследовательская работа. для человека без базы, типа меня, это очень и очень долгий процесс.
и тут встает вопрос "зачем?" Ведь все то, что я пишу, в понятной, доступной форме, с минимальным использованием терминов уже описано в приведенной статье Андрея Анатольевича. а мне до него как до луны! и тут встает вопрос комментирования Вашего последнего поста... и еще один вопрос - а Вы в школе учились? но это могут счесть переходом на личности... и ссориться я тут совсем не хочу. хотела помочь разобраться... но... можно привести лошадь к реке, но нельзя заставить ее пить...

2014.02.06cepera01 просто не знаю как вы, а про себя я могу сказать, что я нихрена не знаю собственный язык как выясняется..печально.
А стремитесь узнать?
Про новую систему мер сказать? Вы про императора Цинь Шихуана знаете? знаете одну из его больших заслуг? во всех учебных текстах про него даже устойчивая фраза есть про это)))
унификация мер и весов - это шаг на пути к международной торговле и международному обмену информацией. Так же, как переход Китая на западный календарь (из 12 месяцев, год в котором начинается с 1.01) и так далее...
Не воспринимайте, пожалуйста, мои дальнейшие слова как нечто обидное, но я Вам искренне советую думать. почему так могло случиться? почему подобное случалось раньше? какие варианты? а потом... попробуйте применять бритву Оккама.
(Я нисколько не хочу Вас обидеть, правда. я не утверждаю, что Вы НЕ думаете. Я лишь хочу попробовать подсказать Вам другой возможный ход мысли).

小熊, я с начала этой темы вспоминала про -p, -t, -k, но не придумала, как их сюда притянуть))) и, конечно, таких глубоких знаний о японском и корейском у меня не было... очень интересно)56
2014.02.07
Тема Ответить
67
совсем не до темы было , сижу читаю))
2014.02.14
Тема Ответить
68
Да..Тема "на поржать" вышла..) Хоть так)) Зато каждый что-то узнал и высказал лишний раз своё мнение.
..Смотрел сегодня лекцию Николая Вашкевича (http://www.youtube.com/watch?v=MAWVwNutW5o) суть его теории в схожести арабского и русского, не со всеми местами согласен, но лекция интересная для расширения рамок и порадовало то, что у него научный подход (истинно научный), т.к. он копает и роет. И когда у него спрашивают, он отвечает: тут так и вот так и поэтому получается там так и так - уважаю. А у современной науки теории и постулаты, желч и авторитет. Говорить о верности его мнения не стану, надо читать его труды (что и сделаю как руки дорастут), кстати как мельком заметил, учёными они вроде тоже не приняты. У них уже всё на мази и они ездят на своём велосипеде с квадратными колёсами и изобретать велосипед им не нужно) (это так шутка такая).
2014.02.14
Тема Ответить
69
Ветер, Извиняюсь, что снова втягиваю) Я слышал авторитетное (для меня) мнение, что у китайцев есть в официальных источниках, в свободном доступе и на разных языках, что-то вроде повествования, легенды о том как "белые боги" прилетели к ним дали знания такие как письмо, земледелие и тд. Может вас это заинтересует и вы найдете или найдете опровержение)))))) (меня эта былина давно заинтересовала, как так китайцев и научили!!?)
2014.02.14
Тема Ответить
70
Дочитал статью с первой страницы, выдержки из которой уже выложил. Кто-нибудь читал её? Кстати выдержка из неё тут была только одна: ...Такой диспут «выигрывает» (в глазах большей части публики) не тот, на чьей стороне логика, а тот, кто больше поднаторел в пиаровской технологии и...
Эту цитату уже обсуждали. А по факту: мы учёные естественно всего не знаем, и конечно мы не считаем также как дилетанты, но почему не скажем, т.к. это всё слишком круто, термины, законы, короче не понять вам, забейте и делайте как мы говорим. А всё что логически клеится у дилетантов фальшивка, потому, что там всего намешано и много чего можно намешать, и всё это чушь, потому что есть законы. Мы ничего не мешаем и у нас всё четко...Единственное нормальное рассуждение по поводу слов перевёртышей, которое опять таки сходится к тому, что этого не может быть, потому что, не может быть вообще. Слабенько.
2014.02.14
Тема Ответить
Страницы (9): « Предыдущая 1 ... 6 7 8 9 Следующая » Переход на страницу  +