2018.06.02Хэтёра (Я видела, что дискуссия уже перешла во взаимный обстрел помидорами, но высказаться тоже хочется )
Работать с пятым HSK можно только при наличии большой практики общения с китайцами и только в каких-то общих областях. Город показать, в номер заселить, помочь блюдо выбрать. Любая работа требует словарную базу совершенно другого размера. Либо требуется обширный вокабуляр по определенной тематике, если работа узкоспециализированная, либо большой опыт работы с текстами и художкой, если работа больше на общение с массами нацелена.
Нууу работать и с 6 хск можно только при наличии большой практики общения с китайцами. Словарной базы 5 хск не хватает для полноценной работы, да, но 6 тоже не хватает, если учить исключительно то, что встретится в 6 и ни шагу в сторону.
Ну и по моему скромному мнену, заниматься smm на китайском (адаптируя русское на китайский, не наоборот), лучше всего китайцу, мне кажется глупо для такой работы русского нанимать - даже очень серьёзный профессионал в языковом и культурном плане будет слабее носителя, а денег в зп запросит огого. Впрочем, тоже относится и к обычным переводам - всегда лучше, когда человек на родной переводит.
Так вот же оно https://hh.ru/vacancy/25779991.
Имхо, знание двух языков + нефтегазовая тематика + Дальний Восток = оплата должна быть раза в два больше.
Не понимаю, откуда они набирают на такую зп, тем же иностранным инженерам платят (не буду говорить сумму) за час, как нашим переводчикам за сутки...
P. S. Работал и с СИБУРом (EPC-подрядчик в виде НИПИГаза), и с Sinopec (один из инвесторов, владеет пакетом акций СИБУРа), и с Linde (подрядчик НИПИГаза), и с Газпромом (заказчик проекта).
2018.06.02Шов Нууу работать и с 6 хск можно только при наличии большой практики общения с китайцами. Словарной базы 5 хск не хватает для полноценной работы, да, но 6 тоже не хватает, если учить исключительно то, что встретится в 6 и ни шагу в сторону.
Ну и по моему скромному мнену, заниматься smm на китайском (адаптируя русское на китайский, не наоборот), лучше всего китайцу, мне кажется глупо для такой работы русского нанимать - даже очень серьёзный профессионал в языковом и культурном плане будет слабее носителя, а денег в зп запросит огого. Впрочем, тоже относится и к обычным переводам - всегда лучше, когда человек на родной переводит.
Я и не говорила, что HSK 6 гораздо сильнее поможет, там аналогичная ситуация с пятым, просто лексика посложнее. У HSK, как мне кажется, задача подготовить именно к проживанию в Китае, не к работе.
Касательно smm, там профиль несколько более широкий, чем просто постики в вейбо размещать, я просто назвала одно из направлений, где сильнее всего ощущается нехватка языка, чтобы было наглядно. А так, задач куда больше.)
ты прям кросава, хрень новый чск, раньше аж страшно было на 11 на время( сдавать) смотреть.. Это была как будто цель... в итоге кинули.. Хотя там тоже много фигни было..
И ещё можно сравнить вот с такими объявлениями, или вот такими и такими.
Поэтому, с точки зрения кадровика, подавшего объявление, зарплата очень даже неплохая.
2018.06.02g1007 И ещё можно сравнить вот с такими объявлениями, или вот такими и такими.
Поэтому, с точки зрения кадровика, подавшего объявление, зарплата очень даже неплохая.