Отписал в вичат.
2018.06.21magazeta Объем работы: пока есть одна дорожка 80 минут, в будущем планируется расшифровка избранных подкастов (10-20 шт.) а софт какой-нибудь помогает с такими задачами (преобразование аудио в текст)? или результат совсем плохой получается для вашего формата (слишком много людей одновременно говорят и часто непонятное)?
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2018.06.21
Тут ещё надо знать, что требуется. Если сохранять "атмосферу", то придётся оставлять все междометия и реплики всего коллектива участников, шутки-восклицания. Если нужна только информативно-повествовательная часть, то надо фильтровать, чтобы сохранить логику диалога, исправлять грамматически неправильно составленные (или неполные) предложения
2018.06.21
Чтобы больше слушали, стоит добавить время в содержание, и вообще больше внимания содержанию, сделать его подробней если это возможно. Сейчас вроде неплохо (не уверен на сколько подробно), только от саморекламы отделить, а то сливается.
Ещё вариант, поделить файл на отрезки содержания помимо общего. Понятно, что это кропотливая работа, может для новых. 2018.06.21
2018.06.21snum23 а софт какой-нибудь помогает с такими задачами (преобразование аудио в текст)? или результат совсем плохой получается для вашего формата (слишком много людей одновременно говорят и часто непонятное)? как то задавался подобным вопросом, нужно было выписать весь текст из видео. яндекс предлагает океан решений, но как обычно часть не работала, часть платная, часть переусложленная. самым нормальным вариантом оказался самый неочевидный - залить видео на ютуб, а там он сам субтитры проставит, которые можно одним файлом скачать. правда, придется аудио в видео переделать, хотя б выставив черный прямогольник на всю длительность выпуска, но эт уже попроще 2018.06.22
Всем привет! Кто стучался в вичат, всем сегодня утром отписал. Проверьте и пните меня, если не ответил (куча сообщений, а некоторые заявки не подписаны, так что не знаю по каким делам добавлялись).
— Александр Мальцев
2018.06.22
2018.06.21snum23 а софт какой-нибудь помогает с такими задачами (преобразование аудио в текст)? или результат совсем плохой получается для вашего формата (слишком много людей одновременно говорят и часто непонятное)? именно, у нас слишком сложное для софта содержание (музыка, русская, китайская, пиджин речь). 2018.06.21сарма Тут ещё надо знать, что требуется. Если сохранять "атмосферу", то придётся оставлять все междометия и реплики всего коллектива участников, шутки-восклицания. Если нужна только информативно-повествовательная часть, то надо фильтровать, чтобы сохранить логику диалога, исправлять грамматически неправильно составленные (или неполные) предложения Для текстовой версии атмосферу сохранять необязательно. Но кто занимался дешифровкой аудио и передач, эфиров — про это знает и знает как это правильно делать. 2018.06.22
Всем привет! В ЛС уже всем ответил, кто добавил в Вичат — тоже.
Сегодня постараемся определить с кандидатом. Еще раз всем спасибо за отклик и желание помочь! 2018.06.25
|