Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 ... 7 Следующая » Переход на страницу 
11
Цитата:как уже изъяснились сверху 是 подчеркивает действие или обстоятельство стоящее после него
Это верно. Подчёркивающий характер (эмфаза) имеют
1 shi
2 shi ... de
3 de
Но лучше рассматривать shi ... de и de как два варианта одной и той же частицы.
В утвердительном  или вопросительном предложении или shi ... de, или de.
В отрицательном предложении -- shi ... de
2018.07.15
Ответить
12
yf102, не выдумывайте грамматику, для себя можно что угодно сочинять, но когда другим помогаете, пользуйтесь источниками.
2018.07.15
Ответить
13
бкрс,
Цитата:не выдумывайте грамматику, для себя можно что угодно сочинять, но когда другим помогаете, пользуйтесь источниками.

Источник: Задоенко 2002. С. 373
2018.07.15
Ответить
14
yf102, я уверен, что там такого нет, потому что это несвязанный бред. Стоило от туда напрямую скопировать. Ничего не сочиняйте от себя, а если очень хочется, приписывайте, что это ваша личная теория.
2018.07.15
Ответить
15
2018.07.15Учащий китайский раз в год Я, наверное, буду иногда задавать глупые вопросы по элементарным темам китайского языка, и, чтоб каждый раз не плодить новые темы, создам одну эту и буду валить в неё все свои вопросы.
Темы существуют как раз для того, чтобы не валить всё в кучу.
По каждому вопросу лучше создавать отдельную тему.
2018.07.15
Ответить
16
2018.07.15Учащий китайский раз в год Зачем говорить:
我是昨天来的
,

когда можно сказать:
我昨天来了
?
Что именно не понятно? Усилительную конструкцию 是...的 знаете? Есть в любом учебнике. Если нет, прочитайте про неё (лучше учебник). Там много сложных тонкостей (главное, что их там несколько разных), но суть элементарна - она усиливает то, что внутри, обычно что идёт после 是.

А если знаете, то вопрос сводится почему в языках одну вещь можно выразить по разному.
2018.07.15
Ответить
17
Вот дословная цитата:
Цитата:Глагольное предложение может быть осложнено выделительной конструкцией shi ... de, причём в утвердительном и вопросительном предложении употребление shi факультативно, а в отрицательном оно обязательно.
Задоенко
2018.07.15
Ответить
18
yf102, где там всё остальное, что вы написали? Особенно это: "если нет обстоятельства, нет и проблемы: shi..de не нужна". Выделяться может что угодно, обстоятельство может отсутствовать.

Я понимаю можно ошибиться, спутать, но нельзя сочинять отсебятину, особенно в помощь другим. Если не уверены, откройте учебник.
Спорные моменты, личные теории это уже на высоких материях, а не когда вопрос о основах изучения.
2018.07.15
Ответить
19
2018.07.15IHBWBM С точки зрения теор. грам. 是 - глагол-связка, 的 - частица нейтрализатор предикативности.
Как раз тут не этот случай, тут 是 это либо глагол либо наречие (там два разных случая), а 的 это модальная частица (а не структурная). Именно поэтому они могут опускаться, а то, что вы говорите (这本书是我买的) всё гвоздями прибито.

Это один из самых сложных моментов китайской "базовой" грамматики. Самое крышесносное это вынос 的 когда есть дополнение: 我们是吃的饺子. Где-то тут тема по этому услучаю.
2018.07.15
Ответить
20
бкрс,
Цитата:где там всё остальное, что вы написали? Особенно это: "если нет обстоятельства, нет и проблемы: shi..de не нужна". Выделяться может что угодно, обстоятельство может отсутствовать
.
Продолжаю цитату:
Цитата:В таком предложении, как и в обычном глагольном предложении, сообщается о действии (или состоянии) предмета, обозначенного подлежащим, но при этом подчёркивается время, место или другие обстоятельства.
Во всех примерах подчёркиваются только обстоятельства.
2018.07.15
Ответить
Страницы (7): « Предыдущая 1 2 3 ... 7 Следующая » Переход на страницу