Страницы (26): « Предыдущая 1 ... 18 19 20 ... 26 Следующая » Переход на страницу  +
181
Сериалы.смотреть facepalm, а фильмы их так вооооооообще умора 71
2018.07.25
Ответить
182
2018.07.25123 У нас в садике (хороший садик!), куда ходит младший в библиотеке 95% книг - зарубежных авторов, именно детских книжек. Вы что? Каждый пятый житель Земли китаец, детских писателей не нашлось? Вообще не стыдно ли? По ходу, так вообще свое должны читать, разбавляя иностранщиной переводной. Но получается либо политика партии такая, чтоб детки иностранщину переводную читали, или уровень деток такой, недалекий?? Так им папы и мамы читают. Это просто капец какой-то!!! Про детские книжки не будем же говорить, что есть элитарные и массовые? Вот дети, лепите, что хотите. Но книг нет, не пишут. Абсурд?! Можно ли в контексте этого сказать, что контента книжного для детей нет? А то, что есть, не то? И как зовут детских писателей этих? И какие из них были переведены на другие языки? Берем книжки (как контент) для детей до 6 лет (школы!).

справедливости ради, в России тоже львиная доля детских книжек и сказок - иностранные. есть и "полуиностранные", как скажем, винни пух заходера - вроде как не перевод, но вроде как иностранный первоистончик. буратино вон тож. маша и три медведя ВНЕЗАПНО тоже ни разу не русская (и даже не восточноевропейская) сказка. красная шапочка, 100500 сказок братьев гримм - серьезно, если посчитать все более менее известные в России детские книжки, то больше половину окажутся иностранными (или будут иметь иностранный первоисточник).

другое дело, что русские не вопят на каждом шагу про 5000летнюю культуру, о том, насколько она самодостаточна и все остальные культуры нам завидуют. обычно ограничиваемся рассказами о "русской душе", хех
2018.07.25
Ответить
183
Печальной думой,
0. а) Вы понимаете, что наркоман отвечаете не тому, на чей пост изначально отвечали. б) Что у вас с цитированием?
1. Экспрессия - это, безусловно, хорошо, но - где? Рекомендации где?
Что вы сами читали/смотрели/слушали кроме 四大名著? Вы их самих-то хотя бы читали? Хотя бы в переводе? Что "доставляет" лично вам?

Тред-то не про то, что "китайцы дураки". Тред про рекомендации интересного контента, рассуждения о том, почему этого контента не так много - сопутствующие.
Рекомендации вида "сходите на байду / юку, гляньте топы" - суть завуалированный посыл в гугл, т.е. расписка в собственном безразличии к сабжу.
2018.07.25
Ответить
184
А мне понравился пост Печальной думой. Неплохой вызов в плане
Цитата:перевода потока состояний сознания автора/героя на язык как таковой
2018.07.25
Ответить
185
2018.07.25chin-tu-fat Печальной думой,
0. а) Вы понимаете, отвечаете не тому, на чей пост изначально отвечали. б) Что у вас с цитированием?
2. Экспрессия - это, безусловно, хорошо, но - где? Рекомендации где?
Что вы сами читали/смотрели/слушали кроме 四大名著? Вы их самих-то хотя бы читали? Хотя бы в переводе? Что "доставляет" лично вам?

Тред-то не про то, что "китайцы дураки". Тред про рекомендации интересного контента, рассуждения о том, почему этого контента не так много - сопутствующие.
он либо упорот, либо тролль жирности выше среднего
2018.07.25
Ответить
186
leonid.ivlev, хороший пример. Но из жизни - почти ничего из китайского нет. Он есть.
2018.07.25
Ответить
187
Наркомафия, я согласен, так и есть. Но на полтора миллиарда логично, чтоб писателей было раз в десять больше? Или не логично? А русские не вопят - и это правильно. Хотя как в России дела обстоят, не знаю, ни разу не был 1 Да и на Родине уже 16 лет как не появлялся.
2018.07.25
Ответить
188
2018.07.25123 Наркомафия, я согласен, так и есть. Но на полтора миллиарда логично, чтоб писателей было раз в десять больше? Или не логично? А русские не вопят - и это правильно. Хотя как в России дела обстоят, не знаю, ни разу не был  1  Да и на Родине уже 16 лет как не появлялся.

Давайте будем объективнее. Если сопоставить вклад в культуру-литературу со стороны Китая с таким же вкладом со стороны соседних стран - Тайланда, Лаоса, Вьетнама, Камбоджи - то все не так уж плохо, Китай действительно выглядит как очаг азиатской культуры, как местная Древняя Греция и, кроме Японии (ну и Индии, но это уже другой разговор), с ним толком то и сопоставить в этом регионе нечего. Другое дело, что в целом процент писателей/поэтов среди населения Азии ощутимо ниже, чем в европейских странах или в России. Тут какие-то глубокие корни, которые раскопать уже трудно. Может, до сих пор работает конфуцианская формула "я передаю, а не создаю", а может, народное творчество и вовсе выражается в других талантах.
2018.07.25
Ответить
189
2018.07.25123 Наркомафия, я согласен, так и есть. Но на полтора миллиарда логично, чтоб писателей было раз в десять больше? Или не логично? А русские не вопят - и это правильно. Хотя как в России дела обстоят, не знаю, ни разу не был  1  Да и на Родине уже 16 лет как не появлялся.

ну, на самом деле, делать контент для детей считается довольно простой и в то же время очень прибыльной задачей - большинство нагло пользуются неискушенностью малолетнего зрителя/читателя. говноканалы на ютубе с детским контентом (где порой такой треш, так все как попало сделано) набирают такие просмотры, что многим блогерам и не снились. гляньте, интереса ради, статистику русского ютуба.

книжки тоже написать дело нетрудное - требований к ним особо нет, главное язык попроще да мораль в духе "надо быть добрым" (и то, второе требование не везде). покупать все равно будут.

я вот и уверен, что в китае таких авторов детских книжек - тьма тьмущая. (господи, да у них даже есть фейковый гарри поттер - фанфики, которые издаются якобы как оригинал. как то по невнимательности знакомая купила, кхм, "маленький принц 2" (цифра 2 на обложке разумеется была упущена, подвох заметила только когда читать стала). как бы макулатуры печается очень много всякой разной, на 200% уверен, есть и сказки братьев гримм, где заменены все имена и вуаля - китайская книжка стала.

а садик, о котором была речь, на то и хороший, что проверенные временем детские книжки в библиотеку закупил.

насчет того, есть ли в китае свои, проверенные временем, книжки - тут я чет пас, никогда не сталкивался. мультики, которые все китайцы смотрели в детстве - 奥特曼,名侦探柯南, да те же покемоны - знаю, слышал (хотя, японское ж, лол. ну, китайские мульты наверняка тоже были). а китайские традиционные детские сказки да книжки - что то никогда не всплывали( может, их и нет (таких, чтобы все поколение читало одну и ту же)
2018.07.25
Ответить
190
Актуальная и применительно к Китаю статья Т. В. Габрусенко об убожестве нынешней корейской литературы:

Стокгольмские синдромы корееведения, или за что мы любим Корею
2018.07.25
Ответить
Страницы (26): « Предыдущая 1 ... 18 19 20 ... 26 Следующая » Переход на страницу  +