11
в школе, когда даже не помышляла об изучении китайского, появились у одноклассников закладки красивые с иероглифами. очень нравилось эти красивые иероглифы перерисовывать, все у меня их заказывали, помню, что больше всего наштамповала 爱
так что можно сказать, это и был первый мой иероглиф.
2018.09.03
Ответить
12
А я точно не могу вспомнить.
Была (и есть по сей день) детская книжка по мотивам "Путешествия на запад", на иллюстрации, на знамени 齐天大神 (разумеется полной иероглификой). Может быть, тогда, в детстве, встречала и другие. Знала, что это иероглифы. Дальше все шло мимо сознания.
Определённо видела многое из японской письменности и намного раньше.
Но тогда желания выучить не появлялось.
Когда начала действительно учить:
你,好,国,道,中,画,人……
Возникли примерно одновременно в ходе разных лекций. Список бы можно и укрупнить, но тогда о первом совсем речи не будет.
2018.09.03
Ответить
13
Почему только для 30+? Гэйткипинг какой-то
2018.09.03
Ответить
14
Тогда мне в ворде тупо накидала моя мадам фраз типа «ты мне нравишься, я тебя люблю, меня зовут» и тд. Там везде фигурировал иероглиф 我.

Я посмотрел, поиграл со шрифтами и успокоился. Через пару дней, сидя в библиотеке универс я решил воспроизвести это самый 我 на бумаге. Так как ни о каких знаниях правил написания я не знал, а о правильной последовательности тем более, то написание больше походило на рисование и из под ручки вышло примерно это. Кстати это ещё ничего, так как трудно воспроизвести тот самый первый ужас :-)

После этого я вплотную занялся иероглифами, да так увлёкся, что ко времени переезда в Китай я все понимал, что написано, но говорил крайне плохо. Со временем всемподтянклось.

Кстати, иероглифы люблю до сих пор. Специально перешёл на традиционные и выучил ещё одну систему ввода иероглифов, основанную на написании черт.

   
2018.09.03
Ответить
15
Иероглиф не помню. Но в целом самый первый урок китайского в университете помню хорошо. Учитель была китаянка в возрасте. Она нам сказала, что самое сложное в китайском языке - это "туны". Мы вся группа так в тетрадках и записали: первый тун - горизонтальная черта, второй тун - восходящая черта и т.д.  21 А потом сидели и проговаривали всеми тонами слог "ма". Это было смешно. Мы типа же взрослые уже, студенты, друг с другом еще не знакомы, но сидим и мычим на все лады "ма... мааа.... мааааа... ма" ))
2018.09.03
Ответить
16
2018.09.03Лютая вьюга Почему только для 30+? Гэйткипинг какой-то

Да, стоит убрать. Просто мне больше всего интересны истории из докомпьютерной эпохи. Когда видишь иероглиф и не можешь узнать его значение в ту же минуту.
2018.09.03
Ответить
17
2018.09.03остроwok Хотелось бы послушать рассказы о первой встрече с Иероглифом. Мне не повезло, ибо первое, что я увидела, был 阿, и, написанный впопыхах на доске, он выглядел абсолютно как "ВоТ". Я сидела и недоумевала : "и вот это китайский???"

Потом в моей жизни конечно были и 帝, и 高, и 香, но первое впечатление было подпорчено.

Мой первый иероглиф был 我
2018.09.03
Ответить
18
2018.09.03Не обмашет Твой Все банально: 好, с объяснением, что хорошо - это мама с ребенком.
а из устного: qing wen, cesuo zai naer? - совет был дан бывалым путешественником.

Абсолютно так же по обоим пунктам)
2018.09.13
Ответить
19
Из докомпьютерной, значит...
Нас нашли давно потерянные родственники, поэтому первыми моими иероглифами был особенно четко прописанный обратный адрес.. 北京
:-)
2018.09.13
Ответить
20
Не помню, потому что была в ужасе и шоке от того, что на самом первом уроке Учитель спросил у меня «今天是星期几?»
После обеда я выучила это предложение с ответом, так что~
2018.09.13
Ответить