А как сказать "оставайтесь на линии"?
2018.09.06请不要挂线 请不要挂电话 请不要把电话挂断 Можно добавить 请等一下 请等一下,别挂线 X 请留在线上 X 请保持通话
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского. Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов. 2018.09.06
2018.09.06 不在服务区. Все же 信号 это немного другое 2018.09.06
2018.09.06Ещё один вариант. В некоторых случаях подойдёт. ...请您稍等好吗 с последующим 不好意思,先生/女士,让你久等了。 И под эту тему ещё много разных фраз тут 客服入线标准话术;基础服务用语 и тут 客服中心标准话术与应答规范. в том числе и просьба быть на связи (чтобы телефон был включён и был в сети): ...请您保持电话的畅通。 2018.09.07
2018.09.07 Извините за наглость. Не могли бы вы выложить для желающих эти файлы в doc или pdf версии? Пытался скачать, но не вышло. Я про бесплатный способ, конечно. 2018.09.07
2018.09.07Там скачивание платное. Есть немного другие. Прикладываю. ![]() ![]() ![]() И выложил ещё книжку. Правда в ней примеров не очень много, но много другого интересного для тех, кто работает в службах поддержки клиентов. Попробуйте эту ссылку, она утром ещё ждала проверки модератором, сейчас вроде доступна уже. 保罗·蒂姆,客服圣经 Пол Р. Тимм, Библия клиентской поддержки (на китайском языке) 33,6Мб. Если ещё недоступна, попробуйте через пару дней. 2018.09.07
2018.09.07 Огромное спасибо. 2018.09.07
|