у вас тут обсуждения идут такие, мол, китайский это не профессия. То есть, переводчик это такая себе специальность (мой специалитет), по вашему, какое образование можно освоить дополнительно, что может быть востребовано? Только давайте выкинем из поля зрения менеджеров ВЭД, логистов и тичеров, которые сразу приходят на ум. Магистратуру техническую стоит брать? Энергетика, допустим. Или процессы производства какого-нибудь. Программизм не рассматривается мной.
Вообще, на технической магистратуре (и в Китае, и в любой другой стране) можно ли чему-то научиться? Есть прок какой-нибудь, если с нуля учиться?
А что по гуманитарным специальностям? Политология востребована или трата времени?
2018.10.26Panzer 200 тысяч - это явно не рыночная зарплата. Столько может получать или крупный руководитель ВЭД отдела или какой-то просто уникальный специалист, которого крайне сложно заменить, знающий сложное и при этом высокомаржинальное оборудование, что позволяет платить ему такую зарплату.
вот я и есть начальник, но не очень крупного отдела
уникальнын специалисты получают гооораздо больше, если шевелят мозгами
У меня вообще специальность - религиовед. Просто в студенческие годы нравилось изучать всякие писания, деятельность сект. Да и вообще было побуждение стать священником. Вопрос: востребована ли специальность религиоведа? Мне кажется, китаисту всяко лучше
Хотя нет, некоторые преподаватели утверждали, что с такой специальностью можно и в международной торговой компании работать, мол, такой человек знает повадки и привычки разных народов мира
Изучал китайский самостоятельно. В первые годы жизни в Китае спасло то, что в России я интересовался IT, был, так сказать, "переустановщиком виндовс". Однако даже это позволило выделиться на фоне китайского офисного планктона. Несколько лет проработал в китайском интернет-магазине. Теперь дорос до менеджера ВЭД Ну как менеджера? У нас как в армии - что начальство приказало, то и делаешь.
В общем, я думаю, что какая бы ни была специальность, человек все может поменять, при желании.
2018.10.26Народ-то и соблазнится Я в свое время училась "не то на историка, не то на философа", как кто-то написал выше.
Историк-китаист, есть быть точной.
Я не жалею, что выбрала это направление, потому что я ходила в университет как на праздник. Мне очень нравилось и было безумно интересно.
После окончания поступила в магистратуру в Китае по направлению международная торговля. Это была скука, но мой осознанный выбор. Теперь, я в ВЭД и торговле. Опыт наработан, диплом для галочки есть. Все идет по плану.. : )
В вэд принимают только с опытом? какая средняя заработная плата в вэд?
2018.10.26Хэтёра Лично мой пример: вышку получала с китайцами по специальности "реклама (и связи с общественностью", хотя шла чисто чтобы на выпуске был и китайский и приятный бонус в виде диплома. Сейчас работаю коммьюнити-менеджером в сфере игр, работа с китайскими игроками. Приходится прям на ходу набираться опыта и быстро прокачивать язык, но это ли не здорово! На мой взгляд, это вообще непаханное поле, что китайцы, что русские небольшой опыт имеют в public relations за рубежом, а продуктов, которым потребуется пиар или работа с обществом, будет всё больше. Но китайский, всё же, хочу сделать основным направлением для развития, ибо кто знает, куда меня судьба занесёт, да и самой не хочется быть горе-специалистом
ого, вот это уже интересно!)) Тоже находила вакансии для русскоязычных в компании по разработке игра. Там нужен был переводчик и менеджер в одном лице. Предлагали на первых порах около 1 ваня. А как у вас с зарплатами?
2018.10.26Религиозность Работаю свадебным генералом, торгую лаовайской мордой. Низкие цены, без визовых проблем. Варианты "муж на час" также рассматриваю. Оплата договорная, обсуждается только в сауне!
Хахаха)) Это у вас юмор такой или правда? У меня много знакомых, которые подрабатывают моделями или промоутерами каких-нить русских продуктов. Еще часто на какие нить вечеринки приглашают или открытие чего-нить, для массовки, чтобы так сказать поднять свой статус. Говорят за месяц работы можно заработать на год обучения в Китае
Учил только китайский, не выбирал никакую другу специальность дополнительно - совершенно сознательно, так как не было ни к чему интереса)))). в Китае работал переводчиком, и в транспортных компаниях - поиск закуп товара и все в этом роде. в Какое то время из за обстоятельств пришлось вернуться на родину, работу искал только с китайским, не важно что и в какой сфере главное с китайским, так как не хотелось бросать язык на который потратил время деньги, здоровье, нервы)))). Работа у нас тут есть но так или иначе это все либо переводческая деятельность либо поставки товара. переводчики требуются в нотариусах, организациях предоставляющих услуги по переводу текстов, либо в компаниях совместного предприятия с Китайцами. В нотариусах и в переводческих работа не благодарная я думаю, а на предприятия не смог или не захотел смочь устраиваться. решил работать в сфере поставок и перевозки ! пока устраивает, единственно развития языка нет, так как слова используются по большей части одни и те же, кроме случаев когда сталкиваешься с тем с чем не работал, и тогда весле становится - что новое что то узнаешь.
2018.10.27人表紧 ого, вот это уже интересно!)) Тоже находила вакансии для русскоязычных в компании по разработке игра. Там нужен был переводчик и менеджер в одном лице. Предлагали на первых порах около 1 ваня. А как у вас с зарплатами?
У меня меньше ибо удалёнка, да и обязанностей меньше, чем у ребят в офисе. Прям чтоб вань предлагали, пока не слышала, разве что если опыт хороший и успел себя зарекомендовать где-то. Правда, я не мониторю последнее время, не до того.) Но по опыту знакомых могу сказать, что если повезло с проектом и хорошо с юзверями работаешь, то зарплата растёт довольно стремительно, хотя от компании зависит.