Страницы (12): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 12 Следующая » Переход на страницу  +
81
Вот на http://zaojv.com ещё два примера есть и один аж из Ленина. Интересно, что там в оригинале было.

1、谁的后备多,谁的人力多,谁在人民群众中更能支持得住,谁就能在战争中取得胜利。列宁

2、要是在平地,我们虽然有些功夫,可也不能完成五人叠罗汉,不过现在大家面墙而立,扶着墙壁,尽可以支持得住。


А по поводу изучения грамматики: всё это давно уже в методологии изучения иностранного языка перетёрто. Можно, конечно, изучать язык подражанием, не изучая грамматики вовсе, но результат будет как у Льва Мяуского - так себе. Сложно, конечно, судить, но за четыре года можно и получше научиться (с другой стороны, можно и похуже).
Проблема в том, что взрослый человек уже не так хорош в подражании как маленькие дети, зато взрослые умеют читать и анализировать. Почему бы тогда не почитать грамматику на досуге. Можно, например, прочитать там про аффиксы и за недельку их освоить, вместо того, чтобы сидеть на крыльце аки Бодхидхарма и годами вслушиваться в речь проходящих китайцев.
2018.11.07
Ответить
82
quete,
Цитата:сидеть на крыльце аки Бодхидхарма и годами вслушиваться в речь проходящих китайцев.
167 167 58
2018.11.07
Ответить
83
2018.11.07Не от плуга Давайте вернемся к истоку.
Я не фанат грамматики, считаю способом описания, метаязыком, который не может заменить изучение живого языка. Но для анализа, почему бы и не развлечься? Предлагаю два варианта:
На мой взгляд, топикстартер не погуглил, что 支持得住 является устойчивым сочетанием, просто в БКРС-е его пока нет. Оттого его и смутило наличие 能.

верно) у каждого свой словарный запас. а каитайская грамматика как пружина.
хотя все пользуют самые иероглифы, но как человек говорит зависит от того, где родился, где учился и местная культура, диалект, привычка и обытия.
您这么大年纪,能支持得住吗?
in such your age, can you hold it?
in english we can't change anything and remove any word. the basic constracture is decided.
but in Chinese we can totaly change the constracture.
能支持得住吗?
能支持住吗?
能支住吗?
能撑住吗?
支持得住吗能?
а если человек из Шанхая. things will go ugly...
好不好支住嘛?
будно уже совершенно другой язык. 71
2018.11.07
Ответить
84
2018.11.07yf102 Не от плуга, Грамматика не является метаязыком, так она пишется на естественном языке. Это как бы часть языка,
язык=словарный запас+грамматика
Не будет одного компонента , и языка не будет.
Пример, данный вами, понятен, но какая мысль, скрывается за ним?

"Метаязы́к — язык, предназначенный для описания другого языка, называемого объектным языком. Метаязык — язык лингвистики. Лингвистическая лексика, на основе которой формируются словари. Язык построения теории, слов, фраз в сфере грамматической лингвистики.

Естественный язык может являться своим же метаязыком (например, для описания русского языка можно использовать тот же русский язык), или отличаться лишь частично, например, специальной терминологией (русская лингвистическая терминология — элемент метаязыка для описания русского языка);"

Пример, данный вами, неточный. "Владение языком" = грамматика+словарный запас, так точнее.
2018.11.07
Ответить
85
Владение языком - это гораздо больше, чем грамматика + словарный запас. Я бы сказал, что язык - это в первую очередь стилистическая интуиция + способ передачи личного опыта, а не система механических правил. Язык - нечто живое, и грамматика + лексика - это не более чем скелет, но не мозг и не сердце. Возможен язык без грамматики и без лексики (почитайте работы Алексея Крученых на досуге, его "Фактуру слова", "Сдвигологию" и т.д.)

"В самых древних складках нашей истории гласные и согласные, различаемые согласно лишь двум еще нечетким группам, образовывали как бы два единственных имени, которые выражали речь человека: певучие гласные высказывали страсти, а грубые согласные – потребности" (Фуко, "Слова и вещи")
2018.11.07
Ответить
86
2018.11.07Лев Мяуский 您这么大年纪,能支持得住吗?
in such your age, can you hold it?
in english we can't change anything and remove any word. the basic constracture is decided.
but in Chinese we can totaly change the constracture.
У вас получилось, что говорящий беспокоится о том, не обоссытся ли старик в его-то годы.

Я, пожалуй, не буду всё-таки следовать вашим советам в изучении языков.
2018.11.07
Ответить
87
2018.11.07Лев Мяуский верно) у каждого свой словарный запас. а каитайская грамматика как пружина.
хотя все пользуют самые иероглифы, но как человек говорит зависит от того, где родился, где учился и местная культура, диалект, привычка и обытия.
您这么大年纪,能支持得住吗?
in such your age, can you hold it?
in english we can't change anything and remove any word. the basic constracture is decided.
but in Chinese we can totaly change the constracture.
能支持得住吗?
能支持住吗?
能支住吗?
能撑住吗?
支持得住吗能?
а если человек из Шанхая. things will go ugly...
好不好支住嘛?
будно уже совершенно другой язык. 71

别争了,角度不同没有意义。
他们大都把中文语法理解成印欧语系概念下的语法。主谓宾定状补。
他们绝大多数不会接触到文言和文学层面。目前讨论的是基础语法和常用语序。
这个东西如果用语法来解读,很容易就被推翻。
但他们的语法概念和我们更不一样。
我们不学语法正如你所说,中文的弹性非常大,怎么都是对的,每种语法都给人不同的感觉。俄语里根本没有这种元素。
2018.11.07
Ответить
88
2018.11.07И каков 别争了,角度不同没有意义。
他们大都把中文语法理解成印欧语系概念下的语法。主谓宾定状补。
他们绝大多数不会接触到文言和文学层面。目前讨论的是基础语法和常用语序。
这个东西如果用语法来解读,很容易就被推翻。
但他们的语法概念和我们更不一样。
我们不学语法正如你所说,中文的弹性非常大,怎么都是对的,每种语法都给人不同的感觉。俄语里根本没有这种元素。

也对哦,你可以用俄语解释一下嘛。
2018.11.07
Ответить
89
不会 101 我是用谷歌翻译的。
2018.11.07
Ответить
90
2018.11.07И каков 不会 101 我是用谷歌翻译的。

我尝试翻了一下,但是越看越不对,以我水平估计也够呛。
俄语我是认真学了语法的,虽然很多时候都写不对,但是做题和复查倒也不容易出漏子。
话说,谁听说过中文语法这玩意儿啊,这是不是只给外国人看的?
2018.11.07
Ответить
Страницы (12): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 12 Следующая » Переход на страницу  +