Страницы (12): « Предыдущая 1 ... 9 10 11 12 Следующая » Переход на страницу  +
91
2018.11.20谭斐 ок ярые неприемники слова 毛子。предлагаю такой челенж. поясните смысл слова КИТАЕЗА, да так чтобы китайцу стало понятно что КИТАЕЗА в русскоязычной среде это максимум 有点搞笑的 слово. учитывая то что по запросу "что такое китаеза" в яндексе, все сайты в один голос трубят что это жутко вульгарное слово, суперпрезрительное и супероскорбительное.
 Вот и представьте зеркальную ситуацию что байду и их аналог мэйлру ответов, и другие сайты в китайском инете точно так же в один голос трубят что 毛子 это суперпрезрительное оскорбление.
 К тому же слово КИТАЕЗА например имхо с точки зрения моего восприятия фонетики русского, звучит супернелепо и забавно, что вообще не присуще оскорбительным словечкам, скорее вызывает комический эффект при его использовании. ну например от "Ах ты китаеза!" мне только смеяться хочется, никакого негативного посыла я тут не вижу.
 С другой стороны неноситель языка при анализе слова "китаеза" ничем другим кроме формальных смысловых значений в словариках оперировать не может. а когда спрашивает у кого-то лично, он может подумать что ему только из вежливости говорят что "китаеза" в принципе-то ничего негативного в себе не несет.
 Поэтому все ссылки на китайские мэйлру ответы это шлак в плане понимания слова 毛子 с точки зрения носителя и я имхо хз чем и как анализировать это слово на месте неносителя.

Лучше как уже говорили 东亚病夫
2018.11.20
Ответить
92
2018.11.20chin-tu-fat Как человек, многократно обозванный китаезой, заявляю, что оно таки жутко вульгарное и презрительное, хотя и без "супер-".

Да, это 蔑称, лучше не говорить так
2018.11.20
Ответить
93
у меня друг за не знанием перевода говорит, 中国女生很喜欢,我给你
ахахахахахах
2018.11.20
Ответить
94
2018.11.20谭斐 ок ярые неприемники слова 毛子。предлагаю такой челенж. поясните смысл слова КИТАЕЗА, да так чтобы китайцу стало понятно что КИТАЕЗА в русскоязычной среде это максимум 有点搞笑的 слово. учитывая то что по запросу "что такое китаеза" в яндексе, все сайты в один голос трубят что это жутко вульгарное слово, суперпрезрительное и супероскорбительное.

Не знаю, какая у вас там среда, а в моей среде называть рускоговорящего китайца в лицо китаёзой или даже китом - оскорбление.
2018.11.20
Ответить
95
боже мой. я китаец и 毛子 для меня означает всего лишь пушистик. ведь у вас много волос. это не так жутко звучит на самом деле. 毛子,毛妞。
2018.11.21
Ответить
96
2018.11.21След кругом боже мой. я китаец и 毛子 для меня означает всего лишь пушистик. ведь у вас много волос. это не так жутко звучит на самом деле. 毛子,毛妞。

Поменяй имя на 毛妞 раз это значит пушистик, пусть тебя 可爱называют
2018.11.21
Ответить
97
Нормальные люди себе не позволят опускаться до оскорблений по нации, к которым китаёза 100% относится.
2018.11.21
Ответить
98
2018.11.21团丝 Поменяй имя на 毛妞 раз это значит пушистик, пусть тебя 可爱называют

Ну так я выше писала, что у моего мужа-китайца 毛子 его 小名. И его так все называют.🤷‍♀️🤷‍♀️

Если бы это слово было ругательным, разве родители стали бы его так называть?
2018.11.21
Ответить
99
Ну не нравится маоцзы потроль маленько Smile порви шаблон спросив 什么毛泽东?
14
Если он продолжит говорить 毛子 достань 100ю купюру потыкай в портрет Вождя и спроси 是我吗?我像吗?тут на час точно разговоров, а потом может и по пивку с шаокао Smile
2018.12.09
Ответить
100
2018.11.21Мария Если бы это слово было ругательным, разве родители стали бы его так называть?
Ну вот это вообще не аргумент. Мало ли по просторам России бродит Джонов Сноу, Лапанальд, Гэндальфов, Изаур и так далее. Идиотизм родителей зачастую беспределен.
Да и то, кличка "волосатик", если у тебя фамилия "Волосов" - это одно, а та же кличка, если в глазах называющего тебя так ты похож на Чубакку - это совсем другое.

   
Блог о куче формальностей и процедур
Хочешь быть передовым - сей квадратно-гнездовым(с)
2018.12.09
Ответить
Страницы (12): « Предыдущая 1 ... 9 10 11 12 Следующая » Переход на страницу  +