Страницы (12): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 12 Следующая » Переход на страницу  +
81
Ну если есть 毛国наверное есть 毛语
2018.11.19
Ответить
82
Не оскробляйте - сразу бейте.
2018.11.19
Ответить
83
2018.11.19Политрук 团丝, Вот еще никто не предложил, можно ответить обозвав 东亚病夫, но это очень грубо и не культурно, тут включается историческая память и за такое можно огрести. Но если обидной реакции хотите, так и говорите, но в чужой стране лучше не говорить и вообще не знать таких слов. 18

东亚病夫 мощно 🖒
2018.11.19
Ответить
84
2018.11.19团丝 东亚病夫 мощно  🖒

это немного смешно, как мне кажется. Сравнивать Цинский Китай и современный.
2018.11.19
Ответить
85
2018.11.19marenzhi это немного смешно, как мне кажется. Сравнивать Цинский Китай и современный.

А 毛子 что из 现代?
2018.11.19
Ответить
86
2018.11.17团丝 Дайте пару идей
https://bkrs.info/taolun/thread-310509.html
2018.11.19
Ответить
87
2018.11.19团丝 А 毛子 что из 现代?

ну русские как были волосатыми. так и остались, а вот Китай уже давно не самый больной человек Азии. Лучше дразнить маленькими писюнами, и то смысла больше.
2018.11.20
Ответить
88
ок ярые неприемники слова 毛子。предлагаю такой челенж. поясните смысл слова КИТАЕЗА, да так чтобы китайцу стало понятно что КИТАЕЗА в русскоязычной среде это максимум 有点搞笑的 слово. учитывая то что по запросу "что такое китаеза" в яндексе, все сайты в один голос трубят что это жутко вульгарное слово, суперпрезрительное и супероскорбительное.
Вот и представьте зеркальную ситуацию что байду и их аналог мэйлру ответов, и другие сайты в китайском инете точно так же в один голос трубят что 毛子 это суперпрезрительное оскорбление.
К тому же слово КИТАЕЗА например имхо с точки зрения моего восприятия фонетики русского, звучит супернелепо и забавно, что вообще не присуще оскорбительным словечкам, скорее вызывает комический эффект при его использовании. ну например от "Ах ты китаеза!" мне только смеяться хочется, никакого негативного посыла я тут не вижу.
С другой стороны неноситель языка при анализе слова "китаеза" ничем другим кроме формальных смысловых значений в словариках оперировать не может. а когда спрашивает у кого-то лично, он может подумать что ему только из вежливости говорят что "китаеза" в принципе-то ничего негативного в себе не несет.
Поэтому все ссылки на китайские мэйлру ответы это шлак в плане понимания слова 毛子 с точки зрения носителя и я имхо хз чем и как анализировать это слово на месте неносителя.
2018.11.20
Ответить
89
Как человек, многократно обозванный китаезой, заявляю, что оно таки жутко вульгарное и презрительное, хотя и без "супер-".
2018.11.20
Ответить
90
2018.11.20marenzhi ну русские как были волосатыми. так и остались, а вот Китай уже давно не самый больной человек Азии. Лучше дразнить маленькими писюнами, и то смысла больше.

Для кого как, человек сказал что говорить о старом глупо, а Вы говорите всё равно нет. На счет волос уже писал, что девушки с усами и волосами подмышкой не редкость. И дело не в том есть ли волосы или нет, дело в отношении.
2018.11.20
Ответить
Страницы (12): « Предыдущая 1 ... 8 9 10 ... 12 Следующая » Переход на страницу  +