Страницы (15): « Предыдущая 1 ... 13 14 15 Следующая » Переход на страницу  +
131
С одной стороны, тут еще проблема в том, что если трудно найти близкого по "коду" соотечественника, то тем более трудно найти близкого "по коду" иностранца. Так что необщительные люди в Китае становятся еще более необщительными.

Но, с другой стороны, пребывание в другой стране может оказаться таким сильным стрессом, что необходимость выживания вызовет полную перестройку всех этих своих "кодов", и тогда оказывается возможным вдруг найти общий интерес с такими людьми, с которыми в России ничего общего не было.
2018.12.16
Ответить
132
2018.12.15Неравнодушие Спасибо, что не пожалели времени и так подробно всё расписали!) Советы действительно очень дельные...про незнакомцев на улице тоже недавно для открыл-если раньше обращался к китайцам только когда действительно нужна помощь, то сейчас понял, что это помогает..И как сейчас протекает жизнь в Китае? по России скучаете?)

Всегда пожалуйста.
Жизнь протекает вполне размеренно, попадаются ухабы и выбоины, но мы уже не плачем, мы справляемся 22
По России скучаю в некотором плане.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2018.12.16
Ответить
133
2018.12.16Chai Всегда пожалуйста.
Жизнь протекает вполне размеренно, попадаются ухабы и выбоины, но мы уже не плачем, мы справляемся 22
По России скучаю в некотором плане.

人生的道路多曲折 人生的道路又漫长 (c)
2018.12.16
Ответить
134
2018.12.15Тин У меня такой же вопрос назрел: уровень средний. Можно начать успешно общаться, но что делать потом, когда все темы иссякнут? По душам не поговорить(((
Почему по душам не поговорить?)))
百花齐放,百家争鸣
2018.12.16
Ответить
135
2018.12.15Рейхсканцлер Со звучанием тоже ведь особенности. Когда язык тонален, приходится гораздо лучше слушать собеседника, а не свой собственный поток речи, и держать в голове цельный контекст фразы, иначе потонешь в омонимах. Европеец может вникнуть в контекст фразы буквально с пары слогов, китайцу же нужно услышать гораздо более длинный "хвост" фразы. С этим связана как склонность к большей настроенности на собеседника, к большей "коллективности" (привет, коммунизм), так и повышенная активность правого полушария по сравнению с левым, ибо именно оно отвечает за удержание контекста разговора и вообще за целостный синтез восприятия (есть конкретные исследования по психофизиологии китайцев в сравнении с европейцами, могу дать ссылки на литературу). Кстати говоря, правое же полушарие отвечает и за обработку визуальной информации, в частности, иероглифов.

Но за понятийное мышление, анализ, логику и вообще привычную нам стабильность психики отвечает левое полушарие, а не правое. Поэтому вклад в ощутимую "истеричность" китайцев вносит все - и иероглифичность языка, и наличие в нем тонов.
Здравствуйте, не могли бы Вы, пожалуйста, скинуть ссылки на литературу?
2018.12.16
Ответить
136
2018.12.16Ты не прав Здравствуйте, не могли бы Вы, пожалуйста, скинуть ссылки на литературу?

Прилагаю фрагмент (20 стр.) одной кандидатской диссертации, посвященной языковой картине мира у азиатов и связи работы полушарий c иероглифичностью и интонационной структурой языка. Там же - ссылки на более подробные исследования (Masuda T. Cultural Effects on Visual Perception, Hatta T. Lateral recognition of abstract and concrete Kanji in Japanese и тд.)

В этой проблематике сочетается философская и психофизиологическая тематика, и по философской теме можно еще посмотреть более старые отечественные исследования, например, работы того же Е.Торчинова (см. к примеру "Пути философии Востока и Запада") и его концепции трех основных черт азиатской ментальности (натурализма/динамизма/холизма).

.pdf РУБЕЦ МВ. Восприятие и языковая картина мира (на материале китайского языка). Отрывки из диссертации.pdf (Размер: 431.4 Кб / Загрузок: 142)
2018.12.16
Ответить
137
2018.12.16Рейхсканцлер Прилагаю фрагмент (20 стр.) одной кандидатской диссертации, посвященной языковой картине мира у азиатов и связи работы полушарий c иероглифичностью и интонационной структурой языка. Там же - ссылки на более подробные исследования (Masuda T. Cultural Effects on Visual Perception, Hatta T. Lateral recognition of abstract and concrete Kanji in Japanese и тд.)

Спасибо огромное
2018.12.16
Ответить
138
По-моему просто тоны так взрывают мозг некоторым, что они начинают делать какие-то глобальные выводы на основании этого.
А так это просто особенность фонетики, очень распространенная, между прочим, в том числе и в индоевропейских языках встречается. (Даже среди славянских языков есть квазитональные)
Просто китайцы и европейцы достаточно разные народы, которые много лет развивались практически независимо. Нет ничего удивительного в отличиях в менталитете.
2018.12.16
Ответить
139
Цитата:рассмотрение разных народов как неких живых организмов, со своими циклами развития, роста, упадка
Рейхсканцлер, народ - это исторически сложившаяся общность людей, какой у нее может быть "рост"? Скорее такие понятия к социуму относятся, и объясняются методами наук истории и социологии, а не биологии и психофизиологии
2018.12.16
Ответить
140
2018.12.13Chen Qiaona Полезность пунктов 1 и 3 - статистикой социальных опросов не доказана и даже наоборот

Протестую по поводу пункта 1 1
2018.12.17
Ответить
Страницы (15): « Предыдущая 1 ... 13 14 15 Следующая » Переход на страницу  +