2018.12.13Ветер Ну, есть такой тип отношений... Мне кажется о нём и говорят те, кто советуют "кого-то завести". В противном случае национальность играет мало роли, тут уже все просто само случается...
Просто тут еще фактором выступает романтика общения на не знакомом языке. И это сильно завязано на вопросе - почему мы в кого-то влюбляемся? Я, опять же, малочитающий человек, все же хочу сказать про Ремарка, он в своих романах говорит о том, что любим мы как раз неизведанное, а китаянка, например, даже с самым примитивным мышлением по меркам китайцев, становится просто кладезью для новых ощущений, информации об окружающем мире, не говоря уже о языке, что для этой темы более всего актуально. Поэтому мне кажется, если есть такая возможность, познакомиться с китаянкой, которая тебе нравится, то это просто ящик пандоры. А многие мои знакомые потом и женятся на них, это я к тому, что я ни в коем случае не рассматриваю китайских девушек исключительно как способ обучения языку "спать со словарем"
Цитата:我笑了哈哈哈
Откуда такое берется - непонятно...
Зависит от того с кем вы общаетесь. Если просто пообаться, то конечно словарный запас ограниченный, достаточно пары слов.
Если же пытаться общаться на разные темы и пытаться заинтересовать общением - то там придется выложиться по полной. Кто еще будет в таком количестве вас заинтересовано слушать, как не девушка... А если не готова слушать, то ну ее нафик)))
Цитата:тут ещё вопрос "принятия", то есть для того, чтобы почувствовать себя легко на чужом языке нужен кто-то, кто по настоящему "примет вас" с вашими ошибками. Но это уже явно не "завести девушку", а скорее "найти подходящего человека"
Короче я бы так сказал - "заводить девушек" языку помогает опосредовано, а вот "влюбиться в кого-то кому ты действительно интересен и кто действительно интересен тебе" - это помогает и очень
У вас был такой опыт? Опыт долгого общения на разные темы?
Может быть, я что-то не понимаю. А именно, как может мужчина долго общаться с девушкой (именно как с 女朋友), и при этом не тратить своё время на то, чтобы идти навстречу желаниям и интересам этой девушки? Ведь неограниченно и заинтересованно вас будет слушать только зеркало. Девушке же нужно что-то помочь, что-то сделать. А значит, время на изучение языка и на подготовку к общению (в том числе на изучение этих самых разных тем) уменьшается. Если же ничего не делать, то придётся расставаться.
Если же общаться просто как друзья, то, мне кажется, такое общение скоро прекратится либо сползёт в лямур.
Не знаю, может быть, я неправ. Надеюсь услышать другую точку зрения, с высоты опыта и прожитых лет.
Что касается принятия вас со своими ошибками, то это на практике может означать, что ваши ошибки в китайском языке китаянка исправлять не будет, по принципу "я его принимаю таким, каким он есть".
Arhaluk, спасибо) только не думайте, что я специально кому-то симпатизирую или наоборот - антипатирую в данной беседе. Просто накрыло "легкое дежавю", в силу соответствующего образования, решил вмешаться зимними холодными вечерами в России бывает скучно
Цитата:Просто тут еще фактором выступает романтика общения на не знакомом языке. И это сильно завязано на вопросе - почему мы в кого-то влюбляемся? Я, опять же, малочитающий человек, все же хочу сказать про Ремарка, он в своих романах говорит о том, что любим мы как раз неизведанное, а китаянка, например, даже с самым примитивным мышлением по меркам китайцев, становится просто кладезью для новых ощущений, информации об окружающем мире, не говоря уже о языке, что для этой темы более всего актуально. Поэтому мне кажется, если есть такая возможность, познакомиться с китаянкой, которая тебе нравится, то это просто ящик пандоры. А многие мои знакомые потом и женятся на них, это я к тому, что я ни в коем случае не рассматриваю китайских девушек исключительно как способ обучения языку "спать со словарем"
Во многом соглашусь. Только когда ты едва-едва начинаешь познавать язык и вливаться в китайскую культуру - очень легко ошибиться в оценке человека. То есть часто какие-то иллюзии возникают, которые никак не соответствуют действительности....
Цитата:У вас был такой опыт? Опыт долгого общения на разные темы?
Может быть, я что-то не понимаю. А именно, как может мужчина долго общаться с девушкой (именно как с 女朋友), и при этом не тратить своё время на то, чтобы идти навстречу желаниям и интересам этой девушки? Ведь неограниченно и заинтересованно вас будет слушать только зеркало.
Конечно был опыт общения на разные темы! Иначе бы не писал. Но я не совсем понимаю почему идти навстречу желаниям и интересам - значит не общаться?
Конечно не нужно безостановочно говорить
Цитата:Девушке же нужно что-то помочь, что-то сделать.
Оо? так бывает? У меня такого никогда практически не было... А что именно сделать? Можете пояснить? Я не очень понимаю....
Цитата:Что касается принятия вас со своими ошибками, то это на практике может означать, что ваши ошибки в китайском языке китаянка исправлять не будет, по принципу "я его принимаю таким, каким он есть".
если несколько раз упорно просить - то можно и своего добиться
2018.12.13Ветер Arhaluk, спасибо) только не думайте, что я специально кому-то симпатизирую или наоборот - антипатирую в данной беседе. Просто накрыло "легкое дежавю", в силу соответствующего образования, решил вмешаться зимними холодными вечерами в России бывает скучно :14
Ветер, amicus Plato, sed magis amica veritas
Питаю огромное уважение к Вашим, Рейсканцлер и других некоторых товарищей постам
Цитата:Конечно! Иначе бы не писал. Но я не совсем понимаю почему идти навстречу желаниям и интересам - значит не общаться?
Конечно не нужно безостановочно говорить
Цитата:Оо? так бывает? У меня такого никогда практически не было... А что именно сделать? Можете пояснить? Я не очень понимаю....
А будет время на изучение китайского, если вы в поте лица бегаете по магазинам, выбираете цветы и подарки, чините ей мопед, готовите ей еду, потом зарабатываете деньги и так далее? Вот и получается, что общение сведётся к стандартному, словарный запас достигнет определённого предела.
Цитата:если несколько раз упорно просить - то можно и своего добиться
2018.12.13Вот эта сова А будет время на изучение китайского, если вы в поте лица бегаете по магазинам, выбираете цветы и подарки, чините ей мопед, готовите ей еду, потом зарабатываете деньги и так далее? Вот и получается, что общение сведётся к стандартному, словарный запас достигнет опрделённого предела.
Если делать все вышеперечисленное - то ты вафля, и времени у тебя не будет ни на что, брат. Подумай над этим
Цитата:А будет время на изучение китайского, если вы в поте лица бегаете по магазинам, выбираете цветы и подарки, чините ей мопед, готовите ей еду, потом зарабатываете деньги и так далее? Вот и получается, что общение сведётся к стандартному, словарный запас достигнет определённого предела.
мне кажется вам следует пересмотреть ваши 择偶标准
вы уже про женитьбу и суровую бытовуху, а тут человек студент ещё.
ЗЫ: по магазинам ходили вместе, цветы ни разу в жизни не дарил (ни одна НИ РАЗУ не пожаловалась!), подарки дарю исключительно редко и сам не люблю принимать, мопеды чинить не умею, как и ездить на них. ни одна девушка на мопеде не ездила (одна на джипе ездила, но она сама его и водила и чинила), еду иногда готовил, но не только ей, себе тоже (себе в любом случае готовить надо, а на двоих и на одного готовить - одно и тоже), она готовила когда я не готовил, деньги я зарабатываю внезависимости от наличия второй половинки....ни одной девушке в китае денег не давал, вообще никакой никогда в жизни денег не давал и у меня, внимание, НИ РАЗУ не требовали денег. бывало только что 请吃饭, но это уже классика, там тоже все по очереди. ну это так, лирика... может я в параллельной вселенной живу
и да, речь идёт не о замужестве и не о традиционных отношениях с целью "выйти замуж" по 相亲 в китайском стиле