2019.01.29Почтмейстер
1. Тот пример вы привели, не существует в реальной жизни. 全国范围内的县、市以上名称,一个县、市内的乡、镇名称,一个城镇内的街道名称,一个乡内的村庄名称,不应重名,并避免同音。
2. Еще раз, ваш посылку может отправить через третью страну.
Я конечно привел утрированный пример, но почему он не может существовать в реальной жизни? Только потому, что вы так решили?
Неужели все почтовые работники Китая знают английский? Сильно в этом сомневаюсь.
2. А зачем третьей стране знать точный адрес получателя?