Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +
11
道 - и переводится как "свой путь", нет?
19天
Ответить
12
19天r1 Почему-то мне кажется, что речь идет о татуировке или чем-то подобном)

Вы правы)))

*Вообще непонятно, почему ТС называет словосочетание фразой, никакой законченной мысли оно не выражает
Rus
19天
Ответить
13
19天r1 Почему-то мне кажется, что речь идет о татуировке или чем-то подобном)

*Вообще непонятно, почему ТС называет словосочетание фразой, никакой законченной мысли оно не выражает

Согласен, правильнее сказать, что
это словосочетание, чем фраза
19天
Ответить
14
19天Учащий китайский раз в год - Что ты хочешь найти в этой жизни?
- Свой путь.

Да, было бы офигенно не ошибиться и найти свой путь)))
19天
Ответить
15
走自己的路,让别人说去吧
19天
Ответить
16
Бей 道,будешь стопиццотмиллионным с такой уникальной наколкой.
19天
Ответить
Страницы (2): « Предыдущая 1 2 +