Добрый день!
Уважаемые переводчики, расскажите, пожалуйста, по своему опыту, сколько вы запросили ли бы за письменный перевод договора (строительная компания) на 12 страниц?
При желании можете оставить свои контакты.
Привет, добавь пожалуйста меня в контакт Вичата: Mumusunshine0106
Или моя почта: 59130951@qq.com
Удивительно, как мало ответов в теме.
Ведь стоит кому-то разместить объявление с невысокой платой за перевод, начинается бурнейшее обсуждение, гнев, клеймение за смехотворные цены (со ссылкой на некие предложения в Интернетах или вообще прайс-листы переводческих компаний).
Однако стоит кому-то задать конкретный вопрос, спросить "а сколько бы вы взяли/берете за перевод", то почему-то все молчат. Аки партизаны.
Парадокс.
Ориентируйтесь минимум 300 рублей за 450 иероглифов (т. е. 1 переводческая страница 1800 знаков с пробелами) - это если найдёте переводчика, согласного на такую ставку. Если Вы сами собираетесь переводить - лучше попробовать запросить больше, но зависит от заказчика и отношений с ними. На Дальнем Востоке БП платят переводчику около 230 руб/1800 зсп. На западе страны от 400 руб/зсп. Все мои знакомые переводчики признают что 230-400 это очень мало, но такова реальность, БП платят переводчику половину от стоимости заказа, но свои расценки не повышают годами, чтобы не вылететь из бизнеса.
12 страниц - очень расплывчато, старайтесь уточнять количество знаков при размещении подобных вопросов.