"Невольный пример" обозначает что я тоже против мата и только удивляюсь в его применения где можно прекрасно обойтись без него НО ....
![facepalm facepalm](https://bkrs.info/taolun/images/smilies/s1/facepalm.gif)
"Невольный пример" обозначает что я тоже против мата и только удивляюсь в его применения где можно прекрасно обойтись без него НО ....
![]() 2019.05.24
2019.05.24 Спасибо за заботу, 辛苦你了, но я сам разберусь когда мне, где и что писать)))
百花齐放,百家争鸣
2019.05.24
Меня всегда эта фраза бесит. Такая бесполезная. Когда на работе, для меня всегда звучит как утешенье и жалкость.
Мне кажется, в русской языке нет одного аналога, зависит от ситуаций. 2019.05.24
2019.05.24 2019.05.24например, достать... «придётся вас ДОСТАТЬ этим вопросом» Я так именно и говорю )))) Еще можно с вариантами: Простите, но я достану Вас этим вопросом и т.д. 2019.05.24
2019.05.24 Эм, всегда считала, что 慢吃 - это фраза, которую произносят, когда встают из-за стола. Вроде как: "я закончил, но вы не торопитесь" Кстати, в русско-китайских коллективах китайцы активно перенимают русское 祝你好胃口 2019.05.25
2019.05.25Тут немного разные ситуации, я написала о том, когда официант приносит еду клиентам и ставит ее на стол сопровождая словами 请慢用。В случае, который вы описали, наверное правильно, не сталкивалась. 2019.05.25
![]() 2019.05.24 路上辛苦了 要辛苦你了 Дорога вас достала? Мы вас ещё достанем ? Это звучит аутентично для носителя?) не думаю Не подходит, в общем))) 2019.05.25
Балаган.
На повестке дня десятистраничные забеги по словам: 不好意思 (вы чо, совсем охуели) 麻烦 (заебать/ся) 人家 (эти пидоры) 各位 (эй вы, бляди, как вас) 久仰 (ах, так вот что за гнида) 2019.05.25
Я считаю, что в официальной ситуации : Благодарю за проделанную работу.
В повседневной жизни для облегчения восприятия вполне можно перевести как озвучил товарищ Ветер. ![]() 2019.05.25
2019.05.25 А вы шарите ![]() 佩服佩服 (хорошо заебошил) ЗЫ: а вообще смешно - как мой первоначальный посыл был извращен и вылился вот в такой вот каламбур. но, по-моему, получилось весьма забавно - время составлять матерный словарь вежливых выражения КЯ =) 2019.05.25
|