Johny, Я побывал во многих странах бывшего СССР: Украина, Белоруссия, Латвия, Армения, Казахстан, Кыргызстан, Узбекистан, Абхазия, Южная Осетия. Во всех этих странах разговаривал с местными по-русски. Жители больших городов в этих странах говорят на стандартном русском, легко найти общий язык. В целом в больших городах проблем с русским языком не будет, все местные говорят на стандартном русском языке. В небольших городах люди от 40 до 60 лет свободно говорят по-русски. Молодёжь и старики хуже или вообще не знают русский.
В Белоруссии и Украине жители глубинки могут говорить на тарашкевице (смесь русского и белорусского) и суржике (смесь русского и украинского). Неносителю русского языка такую речь будет сложно понять.
В Латвии в больших городах тоже нет проблем с русским. Многие латыши говорят по-русски с акцентом, но это совсем не критично для понимания. Наверное, чем дальше от городов, тем меньше будет знающих русский. Далеко от городов я не уезжал.
В Абхазии и Южной Осетии с русским всё хорошо, но чем дальше от городов, тем больше встречается ошибок в русском и сильнее акцент. Встретил там всего пару человек, которые практически не владели русским.
В Армении с русским всё плохо. В Ереване с русским, конечно проблем нет, но чем дальше от Еревана, тем по-русски говорят хуже. Много молодёжи из небольших населённых пунктов уже совсем не понимает русский.
В Казахстане был только на севере и северо-востоке. С русским проблем вообще не было ни в городах, ни в деревнях. В деревнях местные говорят между собой на казахском, но русским тоже свободно владеют. Молодёжь в деревнях уже говорит по-русски с ошибками, но проблем с пониманием нет. В целом, думаю, что и на юге в больших городах можно общаться на русском, особенно в Алмате.
Кыргызстан. На севере с русским точно проблем не будет. Но чем южнее, тем больше шансов встретить стариков или молодёжь, кто плохо владеет русским.
Узбекистан. В Ташкенте и Самарканде все встреченные мной узбеки хорошо говорили по-русски, кроме приезжих из деревень. В Бухаре уже было сложнее, неоднократно встречались те, кто очень плохо говорил по-русски. Также в Узбекистане встречались, те, кто много лет прожил в России на заработках, они говорили по-русски очень хорошо. В поездах в России тоже часто встречал трудовых мигрантов из Узбекистана. Те, кто постарше, русским владели, но не очень хорошо, молодёжь русский вообще не знала.
В целом в Закавказье и Средней Азии у местных акцент не сильнее, чем у гуандунцев, когда они говорят на путунхуа.