Страницы (8): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 8 Следующая » Переход на страницу  +
51
2019.07.24Хома На той фотке, которая всех интересует - глаз не видно

Это к негритянкам из Тиндера
2019.07.24
Ответить
52
2019.07.24В критике вся Это к негритянкам из Тиндера

Не завидуйте 14
Я вам не понравлюсь
2019.07.24
Ответить
53
Я тоже заметил, что чем больше живу в Китае, чем больше общаюсь с китайцами, тем больше похожу на местного в толпе, меньше на меня обращают внимания. Хотя внешность у меня типично русская: светлые волосы, белая кожа, голубые глаза. Бывает, что могут дорогу спросить или начать обсуждать товар в супермаркете, а потом удивляются, что перед ними иностранец. 哈喽 мне кричат всё реже и только во всяких деревнях или деревенщина, которая в большие города недавно приехала. Обычно просто игнорирую их, потому что бесит жутко. Если не получается отморозиться, то просто отвечаю 你好, после этого обычно следует вопрос откуда я, когда узнают, что я из России, то интерес пропадает, но бывает, что ещё появляется пара стандартных вопросов про Россию. Если настроение хорошее, то могу ответить по разному. Иногда "Привет!" в ответ кричу. Иногда отвечаю им "哈喽" тем же дебильным тоном, как они мне кричали, и рукой машу. Иногда в ответ на 哈喽 говорю по-китайски, что не понимаю их лаовайский язык, и чтобы они ехали в свою Америку на нём разговаривали, у нас в Китае по-китайски говорят. Иногда в ответ на 哈喽 говорю, что у китайца отличный английский, и он, наверное, провёл в Америке много лет или что английский - его родной язык, похоже. Иногда в ответ на 哈喽 начинаю по-английски отвечать, китаец в ступор становится от такого поворота событий, так как по-английски знает только 哈喽. От настроения зависит. Когда снимать начинают на телефон, часто сам телефон достаю и делаю вид, что тоже снимаю китайца.
Китайский у меня хороший, но акцент, конечно же есть. Номер телефона у меня из Маньчжурии, поэтому, когда звоню китайцам, часто не могут понять, что иностранец, думают, что я какой-то 少数民族 из Хулун-Буира, а потом при встрече удивляются, что я иностранец. Иногда, когда настроение хорошее, могу какой-нибудь деревенщине в глохомани залечить, что я из Синьцзяна или из Внутренней Монголии китайский 俄罗斯族, тогда ко мне интерес сразу пропадает, но сразу чувствуется, как мой статус стал ниже, чем у 汉族.
2019.07.24
Ответить
54
2019.07.24很久很久以前 У меня всегда спрашивают "Ты из Синцзяна?", отвечаю по разному. Так я экспериментировала тыщи китайцев. Сейчас знаю где как отвечать и их реакцию.

А я сначала отвечала, что 新疆的.
Ровно до тех пор, пока мой собеседник с загоревшимся взглядом не сказал, что он тоже, а затем спросил откуда именно.
Никогда Штирлиц не был так близко к провалу. 41
2019.07.24
Ответить
55
2019.07.24光惜 А я сначала отвечала, что 新疆的.
Ровно до тех пор, пока мой собеседник с загоревшимся взглядом не сказал, что он тоже, а затем спросил откуда именно.
Никогда Штирлиц не был так близко к провалу. 41

Я тоже однажды с такой ситуацией столкнулся. Но я-то жил в Синьцзяне, город Тачен. Там 俄罗斯族 часто встречаются. Меня в тот раз не раскололи. 5
2019.07.24
Ответить
56
光惜, 保罗,
Меня с женой как-то так сразу и спросили - а вы откуда из Синьцзяна?
Я сам выгляжу как синьцзян*рен*, так что это один из первых вопросов.
2019.07.24
Ответить
57
2019.07.24chin-tu-fat 光惜, 保罗,
Меня с женой как-то так сразу и спросили - а вы откуда из Синьцзяна?
Я сам выгляжу как синь5цзян*рен*, так что это один из первых вопросов.
Да, когда жил в Тачене и Маньчжурии меня часто спрашивали, не из местных ли я русских. Внешне русский, но по-китайски свободно общаюсь. Лаомаоцзы приезжие не умеют же так разговаривать на китайском. А в Синьцзяне к моей жене иногда сразу обращались на уйгурском или казахском, хотя тюркских кровей у неё никаких нет.
2019.07.24
Ответить
58
Ух ты! Круто! Стало быть я не единственный, кто похож на синьцзянца. А то у меня уже комплекс появился.
Один раз вообще полицейский остановил, решил проверить документы, я ему паспортос предъявил - так он его разглядывал из любопытства, неудомённо спросив "а ты иностранец что ли" (дело было в одном посёлке провинции Аньхой).
Пора бы уже просветиться, почему китайцы считают иностранцев синьцзянцами.

Насчёт вездесущего 哈喽. Не знаю почему, но я бывает отвечаю "привет" (на русском языке).
Да и вообще русский язык плотно ворвался в мою жизнь, зайду куда-нибудь, и как дура иногда начинаю на русском общаться. В моём районе уже многие знают, что значит "привет", в одном фруктовом магазе уже понимают, чего я прошу, банану или яблоко, научились различать на слух.
В какое-нибудь едальное заведение зайду и иногда начинаю свою реплику со слов "А чего у нас тут есть поесть?", "Ну и чего мы сегодня будем жрамкать?"
Официанты или лаобани в мной ещё неходимых едальных заведениях встают в ступор, все ошеломлённо смотрят на меня, не понимая чего я хочу. Кто-то пытается задействовать английский, но я как заведённый продолжаю говорить на русском. И появляется у них в выражении взгляда что-то наподобие страха. Ну а во мною ходимых заведениях - уже привыкли ко мне, и улыбаются во все зубы.
Всего лишь 1 раз за 10 лет в Китае встретил дежурную улыбку, и так неприятно стало. У девушки было реально каменное лицо, и она натягивала уголки рта, когда смотрела на меня (в одном едальном заведении).
Короче, я с юмором подхожу к такому вниманию, к чему нервозить.

Пысы: китайский то я могу, но как-то задолбанилось постоянно его говорить и шокировать китайцев. Если в том необходимость есть, я спокойно с русского перехожу на китайский.
Вот недавно сандали покупал, летом топать по улице чтобы, так тётеньку в обувном отделе перепугал, смотрю - она вообще как ушибленная стала, ну я быстрёхонько перешёл на китайский, так она вся расцвела и заулыбалась.
Второе пысы: видимо сказывается также недостаток общения на русском языке. Но всё равно прикольно наблюдать за реакцией, когда из уст иностранца несётся не английский, а что-то варварское.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2019.07.24
Ответить
59
2019.07.24光惜 А я сначала отвечала, что 新疆的.
Ровно до тех пор, пока мой собеседник с загоревшимся взглядом не сказал, что он тоже, а затем спросил откуда именно.
Никогда Штирлиц не был так близко к провалу. 41

Однажды, женщина спрашивает "из Синцзяна?", я "да", а она "откуда именно?", я "с Аксуу", она " а да, я тоже оттуда, откуда именно с Аксуу?", я сделаю вид будьто не расслышала последнюю фразу и с удивлением " а вы что здесь делаете? Как тут оказались?" И она начинает отвечать, я сразу ищу способ как уйти от темы.
2019.07.24
Ответить
60
2019.07.24很久很久以前 Однажды, женщина спрашивает "из Синцзяна?", я "да", а она "откуда именно?", я "с Аксуу", она " а да, я тоже оттуда, откуда именно с Аксуу?"
— Вы откуда? — спрашивает жулик.
— Из Краснопыжинска.
— Хоба-на,  и я оттуда же!!  Земляки!
— А вы на какой улице живете?
— На улице Ленина! — продолжает жулик.
— Ой,  да,  наша центральная улица...

Стандартный развод. В Китае можно смело называть 解放路 или 人民路.
2019.07.24
Ответить
Страницы (8): « Предыдущая 1 ... 5 6 7 8 Следующая » Переход на страницу  +