значение 想起 отличается от значения 想起来 ?
想起=вспоминаю сейчас, важен процесс вспоминающего дела, а 想起来=вспомнил, важен результат что вспомнил
2019.07.25
ничем, первое - это сокращенная форма второго
отличия в употреблении с кратким 趋向补语 обычно ставятся дополнения после глагола 想起一件事 说出一件事 а с полным - дополнения либо вообще не ставятся, либо вторая часть (来/去) уходит в конец 说出一件事(来) 把这件事说出来
百花齐放,百家争鸣
2019.07.28
2019.07.29
Ветер, 天使 и все им плюсующие - т. е. вот это для вас ничего не значит: "4) -lai, lái при глаголе указывает на результативность (завершенность) действия основного глагола"?
и во всех конструкциях - "я вспомнил одну вещь", "я вспоминаю одну вещь/ мне вспоминается одна вещь" - можно использовать как 想起, так и 想起来? 2019.07.29
O, 想起来 - зачастую МОЖЕТ использоваться с дополнением в полном варианте
однако остальные, например 说出来 - редко или почти никогда (сравните, 11 000 результатов точного поиска в байду на 想起来一件事 и 1,8 млн на 想起一件事) да, конечно, 起来 это разновидность 复合(составных)趋向补语, использованных в не прямом значении в прямом значении в словах, вроде 站起来 - встать, подняться (снизу вверх) 飞起来 - итд. единственное ограничение, что с 去 не сочетается (ибо движение идёт вверх-вниз, а не по плоскости), то есть не используется 2019.07.29
O,
Цитата:т. е. вот это для вас ничего не значит: "4) -lai, lái при глаголе указывает на результативность (завершенность) действия основного глагола"?это другая грамматика, к 趋向补语 отношения не имеющая))) Цитата:信笔写来 написать, как выльется из-под пера то есть 想起 想起来 想来 это таки три большие разницы ) 2019.07.29
来 в конце предложения как раз говорит о том, что действие еще происходит, даже если само началось раньше
всем курить разницу между всякими 他来找你了 / 他来找你来了 в этой книге есть еще такой момент большинство простых дополнительных членов направления не могут стоять в конце предложения (нужно их расширять через 来/去), однако в середине предложения можно 想起一件事 можно 想起了一件事 можно (завершенное действие) 想起一件事来 можно (обычно еще не завершенное действие, либо еще не началось) 想起来(了)一件事 можно (с 了 реже, так как и без 了 уже значит, что действие имело место) ……想起来 можно (обычно еще не завершенное) ……想起来了 можно (обычно к настоящему моменту) ……想了起来 можно (обычно не связано с настоящим моментом) Главное не путать это с тем V起来, которое означает начало действия. Оно всегда должно разделяться. 2019.07.29
|