<<< 1 2 3 4 + 🔎
31
2019.07.31бкрс Это только кажется, потому что вы всё забыли. Когда мало что не знаешь, всё автоматически "по полочкам"  14

Кстати, тогда же (3 месяца назад, когда разбирался с изменением тона) я обратил внимание, что в бэкээрэсе тона не меняются, и хотел уже спросить, а не проще ли бы нам было, к примеру, 来不了 láibùliǎo заменить на корректное láibuliǎo, а 雨伞 yǔsǎn заменить на корректное yúsǎn, но вопрос задать не успел, так как наткнулся на правила написания пиньина.
Подписывайтесь на мой канал и не забывайте ставить лайки.
喜欢我的,记得点赞、关注、收藏、转发、加评论。
По вопросам рекламы и сотрудничества - в директ.
2019.07.31
ЛС Ответить
32
2019.07.31Chai Кстати, тогда же я обратил внимание, что в бэкээрэсе тона не меняются
Потому что у нас у нас всё по высшему стандарту https://bkrs.info/p108

2019.07.31Chai 来不了 láibùliǎo заменить на корректное láibuliǎo,
Это скорее всего ошибка. С этим была неразбериха
https://bkrs.info/taolun/thread-29991.html
На сколько я понимаю, это не 变调, а какой-то другой феномен (грамматическая безударность?, как с 得).
2019.07.31
ЛС Ответить
33
2019.07.31бкрс Потому что у нас у нас всё по высшему стандарту https://bkrs.info/p108

Это скорее всего ошибка. С этим была неразбериха
https://bkrs.info/taolun/thread-29991.html
На сколько я понимаю, это не 变调, а какой-то другой феномен (грамматическая безударность?, как с 得).
Это я видел как в части 轻声, так и в части 变调.
Обратите внимание на сообщение номер 18, в котором первая катринка взята из раздела 轻声, вторая - из раздела 变调.
Я в правилах нигде не увидел, как надобно писать в данном случае bu (с тоном или без), но я согласно книге, из которой я сделал эти скрины (а там в других местах есть пиньинное написание таких случаев без указания тона, просто - bu), всё же ратую на бестоновое написание.
2019.07.31
ЛС Ответить
34
2019.07.31Chai Я в правилах нигде не увидел, как надобно писать в данном случае bu (с тоном или без), но я согласно книге, из которой я сделал эти скрины (а там в других местах есть пиньинное написание таких случаев без указания тона, просто - bu), всё же ратую на бестоновое написание.
В словарях 不 и 得 без тона (по ссылке выше обсуждали). Мне кажется тут принцип "грамматические частицы безударны", поэтому он особняком от стандартных 不 и т.п..
Хотя по сути это конечно 变调, тон-то меняется.
2019.07.31
ЛС Ответить
<<< 1 2 3 4 + 🔎