Произошли следующие ошибки:
Warning [2] in_array() expects parameter 2 to be array, null given - Line: 105 - File: inc/plugins/thread_tags.php PHP 5.5.9-1ubuntu4.24 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/plugins/thread_tags.php 105 in_array
/inc/class_plugins.php 139 showthread_start_function
/showthread.php 541 pluginSystem->run_hooks
Warning [2] in_array() expects parameter 2 to be array, null given - Line: 106 - File: inc/plugins/thread_tags.php PHP 5.5.9-1ubuntu4.24 (Linux)
File Line Function
[PHP]   errorHandler->error
/inc/plugins/thread_tags.php 106 in_array
/inc/class_plugins.php 139 showthread_start_function
/showthread.php 541 pluginSystem->run_hooks




Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +
1
Обсуждение «Почему талисман пекинской Олимпиады-2022 должен называться Бин Дуньдунь, а не Бин Двэнь Двэнь»
2019.09.22
Ответить
2
Цитата "Для всех русскоговорящих, кто имеет дело с Китаем, есть прекрасная и одновременно ужасная система Палладия. Прекрасная, потому что глядя на нее, всегда знаешь, какой русский слог соответствует какому китайскому. Ужасная, потому что она не передает настоящее китайское звучание и путает людей мягкими знаками."

Интересно, кому-нибудь еще система Палладия кажется ужасной? Мне кажется, ей вполне удобно пользоваться, а раз на 20-ый можно уже самому транскрибировать, держа правила в голове. Или все-таки ужасная система. Немного странно встречать такие заявления в СМИ о системах, которыми пользуются уже -дцать лет.
2019.09.23
Ответить
3
Что ж в БКРС-то так 冰墩墩
bīngdūndūn
Бин Двэнь Двэнь (талисман Зимних Олимпийских Игр 2022 г. в Пекине)
Откуда вообще этот Двэнь взялся?
2019.09.23
Ответить
4
Продолжаем тему «О "неверности" системы Палладия». popcorn

Понравилось:
Цитата:В 2014 году ведущая новостей в Индии вообще сказала Одиннадцать Цзиньпин, потому что спутала XI с римским числом...
2019.09.23
Ответить
5
проснулся первым,
(по сцылке тоже написано)
Китайцы написали Bing Dwen Dwen и Shuey Rhon Rhon, якобы чтобы англоязычные не сломали язык об пиньинь и не пугали население попытками его читать вроде "Гзю wrong-wrong".

Отечественные писуны, которые только-только узнали, что оказывается, китайцы пишут не по-английски к таким подвохам оказались не готовы.
2019.09.23
Ответить
6
А должен был он называться 范冰冰。
2019.09.23
Ответить
7
проснулся первым, статью не пробовали прочитать?
2019.09.23
Ответить
8
2019.09.23killerwhale Интересно, кому-нибудь еще система Палладия кажется ужасной? Мне кажется, ей вполне удобно пользоваться, а раз на 20-ый можно уже самому транскрибировать, держа правила в голове. Или все-таки ужасная система. Немного странно встречать такие заявления в СМИ о системах, которыми пользуются уже -дцать лет.

Эффект утенка. Представьте свое негодование, если бы вам сказали на пятом году обучения, что нормативная транскрипция - чжуинь цзыму или Уэйд-Джайлс.
2019.09.23
Ответить
9
2019.09.23g1007 Продолжаем тему «О "неверности" системы Палладия». popcorn

Понравилось:

Это как некоторые американцы думали, что Ким Чен Ира зовут Ким Чен Второй (Kim Jong Il)
2019.09.23
Ответить
10
Мы, Nooh tzeebah (ai min dzhey bea, yehvpoqia) sdrahxhtee-prhiekhalee.
2019.09.23
Ответить
Страницы (3): 1 2 3 Следующая » +