1 2 3 ... 6 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
Обсуждение правки «忍屎»
2020.03.01
править Ответить
2
Skeletos, как это?
Помогаю онлайн с изучением китайского и кантонского.
Перевожу на китайский, делаю вычитку китайских текстов.
2020.03.01
ЛС Ответить
3
Адов, сдерживать позыв к дефекации
2020.03.01
ЛС Ответить
4
Skeletos, спасибо )
2020.03.01
ЛС Ответить
5
Адов, "позыв к дефекации" это медицинский термин, в речи будет что-то вроде "терпеть (не) какать" (с "не" и без одинаково).
2020.03.02
ЛС Ответить
6
бкрс, да, 忍屎 чаще в повседневной речи

А как 忍尿?
2020.03.02
ЛС Ответить
7
Адов, также "терпеть (не) писать" (груб. ссать/срать).

Но в речи обычно будет только "терпеть", без пояснения.
В китайском, наверное, также.
"Не могу больше терпеть"
2020.03.02
ЛС Ответить
8
бкрс, [Изображение: 1814.gif]
2020.03.02
ЛС Ответить
9
valerkis, бкрс предложил, Вы не согласны?
бкрс Адов, также "терпеть (не) писать" (груб. ссать/срать).

Но в речи обычно будет только "терпеть", без пояснения.
В китайском, наверное, также.
"Не могу больше терпеть"
2020.03.02
ЛС Ответить
10
Адов, да, я думаю, что формулировка ""терпеть (не) какать" (с "не" и без одинаково)" неприемлема для словаря. К имеющемуся переводу (сдерживать позыв) можно просто добавить, что это разговорный вариант обозначаемого явления (или просто "грубо")
Дорогу осилит идущий.
2020.03.02
ЛС Ответить
1 2 3 ... 6 >>> Переход на страницу  + 🔎