Добрый день. Есть перспективное прораммное обеспечение на китайском языке. Как можно его изучить. Часть на английском языке, которое на 100% я знаю перевод, а вот с китайским беда.
Острое обоняние, самое простое - привлечь локализатора и заплатить ему. Я занимаюсь локализацией, можете стучать в ЛС.
秀才不出门全知天下事
2020.07.07
2020.07.07Острое обоняние Добрый день. Есть перспективное прораммное обеспечение на китайском языке. Как можно его изучить. Часть на английском языке, которое на 100% я знаю перевод, а вот с китайским беда. если слов не оч много, то их можно и самому перевести в google translate. Если сомневаетесь, то делайте скриншот и просите кого-нибудь перевести непонятные слова. Если слов не так уж и много, то можно прям здесь на форуме попытать счастья
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2020.07.07
2020.07.07snum23 если слов не оч много, то их можно и самому перевести в google translate. Если сомневаетесь, то делайте скриншот и просите кого-нибудь перевести непонятные слова. Если слов не так уж и много, то можно прям здесь на форуме попытать счастья Там больше, думаю, проблема не в словах, а в самом процессе. Это как инженеру дай китайский автокад - он потыкает и разберется. А если с нуля непонятная фиговина - это проще мануал перевести и колупаться самому. 2020.07.07
Приветствую всех. Если не сложно, расскажите как вы учили китайский и дошли до такого уровня, каким владеете сейчас ("средний" и "высший", знаю, что эти уровни весьма условны)? Какой у вас был опыт на этом пути, какие ошибки совершали, как их исправляли и как в итоге пришли к пониманию, как именно нужно учить язык? Если читали какую-либо методическую литературу, то можете ли вы её посоветовать?
Спасибо всем за ответы. 2020.07.30
2020.07.30Ни гостя Приветствую всех. Если не сложно, расскажите как вы учили китайский и дошли до такого уровня, каким владеете сейчас ("средний" и "высший", знаю, что эти уровни весьма условны)? Какой у вас был опыт на этом пути, какие ошибки совершали, как их исправляли и как в итоге пришли к пониманию, как именно нужно учить язык? Если читали какую-либо методическую литературу, то можете ли вы её посоветовать? Просто - любИте язык и страну, и никогда не останавливайтесь. Остальное - приложится ( не сразу ). 2020.07.30
Ни гостя,
Цитата:как вы учили китайскийдолго и муторно Цитата: дошли до такого уровня, каким владеете сейчасза 17 лет ( 5 универ+12 в среде) и шимпанзе заговорит Цитата:какие ошибки совершали Цитата:как их исправлялиникак, лень-матушка Цитата:как в итоге пришли к пониманию, как именно нужно учить языкпутем тупого перебора. В кайф было только слушать чайнизподы, болтать с китами на улицах и в мессенджерах. А потом за это еще и платить начали, лепота! ЗЫ: судя по Цитата: стабильный заработок на основе 3 платформ интернета в весьма неплохой сумменахрена вам опыт студентов-тичеров, манагеров и переводчиков-фрилансеров, коих 90% на форуме. Запустите еще пару платформ и забудьте про китайский, как страшный сон. Потом наймете рандомного форумчанина за вань-полтора, и он Вам в привате ежедневно будет китайскую мудрость излагать, а заодно китайских клиентосов (или поставщиков) окучивать. 2020.07.30
2020.07.30barss1986 Ни гостя, Я с китайским и с Китаем уже 6 лет, срок малый еще понимаю. Но даже при таком сроке успехи в языке не столь значительные как у остальных людей. Даже не смотря на языковую среду, общение с людьми, девушка, которая почти жена и её пилящего меня отца на местном диалекте: успехи в ките не очень. Если люди, которые учат быстрее, эффективнее и самое главное знают как и что делать. Не то, что бы это схема, но как некий "проторенный путь". 2020.07.30
Ни гостя,
Цитата:Не то, что бы это схема, но как некий "проторенный путь".если Вы в своих трех платформах пропадаете сутками (поверьте, я знаю, о чем говорю), то времени ни на какой язык не хватит. Китайский лучше учить, хотя бы до разговорного уровня, когда забот особых нет, и все липнет само, по закону больших чисел (повторений). Начинал бы я его учить чейчас. мне бы до более-менее разговорного и 10 лет не хватило, даже с мозгами подростка. Я бы посоветовал Вам, если это жиненно не необходимо, просто подразгрузиться с работой. Ну или поработать над тайм-менеджментов, ежедневно выделяя на тот или иной аспект час-два-три времени, без исключений. Цитата:как и что делатьповторюсь ещераз, простым перебором вариантов, ищите, что в китайском вам по кайфу, и на этом делайте акцент. МОжет это окажется каллиграфия или кун-фу, может, переводы дорам и сериалов, может, совместный спорт, путешестыия или покатушки с местными. Главное, чтобы было в кайф безотносительно целеполагания "изучить китайский". Мне помогло именно это. 2020.07.30
barss1986, как у тебя сейчас с тонами и 成语?
Я не согласен с тобой что надо бросить учить язык и не хотеть быть переводчиком. Может быть ему нравится язык, нравится говорить на нём и изучать. Например, я люблю говорить и писать на русском, интересно смотреть и читать на русском. Кстати, я прочитал первый том "Войны и мира"! Это здорово что можно читать у оригинале. Ни гостя, я могу рассказать свой опыт, но думаю это не так интересно. Цитата:Если люди, которые учат быстрее, эффективнее и самое главное знают как и что делать. Не то, что бы это схема, но как некий "Как вы можете знать как они учат, какой у них бэкграунд, и какой настоящий уровень. На YouTube например много псевда полиглотов. Учите так как можете. Можете рассказать как учите тогда можно что-то подсказать. 2020.07.30
|