2020.11.27 Tasty_pencake Я думаю, его святейшество Далай-лама заслуживает называться с заглавной буквы
Думать - это хорошо. Думать - это вообще полезно.
А знаешь, думаю что нет. Я не считаю его героем, я считаю его предателем. Он предал и кинул свой народ, спасая свою жопу в Индии и живя на американские деньги (американцы сами об этом заявляли). Он не остался со своим народом разделить его судьбу, потому что ему плевать на этот народ, он о себе только думал, а не о народе. Это не признак духовного лидера. Ну и для мирового буддизма он не сделал ничего. Тем более ламаизм - это извращенная до неузнаваемости форма буддизма.
2020.11.25 zina А что Вавилов хотел продемонстрировать, толкуя значение фамилии Си Цзиньпина?
И фамилия нынешнего вождя Китая, Си, имеет значение "повторять изученное"
Он хотел продемонстрировать свое невежество и незнание даже того, как образовались китайские фамилии, в том числе и фамилия Си
2020.11.27 Shakura Одно другому не противоречит)
Увязывать имя руководителя с текущим положением страны - это аналитика уровня подъездных бабок. Он бы еще гаданием на контурных картах Китая занялся.
Имхо это древняя традиция вчитывать во все китайское кучу какого-то левого смысла. Помните прогон про "иероглиф кризис в китайском языке означает не только опасность, но и возможность"
2020.11.27 zina Увязывать имя руководителя с текущим положением страны - это аналитика уровня подъездных бабок. Он бы еще гаданием на контурных картах Китая занялся.
Э-э-э... А разве он увязывал? Перечитайте этот абзац. Он говорит о том, что "учиться" для китайцев это прежде всего "повторять", что следует из буквального значения соответствующего глагола "сюэси". И мимоходом, просто кстати упоминает, что иероглиф "си" из этого слова тождественен с фамилией Си Цзиньпина. Чтобы хотя бы какую-то ассоциацию вызвать у людей, не знакомых с китайским языком, поскольку слова "иероглиф си" для них вообще ничего не говорят.
Не, я понимаю, поржать над Вавиловым это тренд и весело, но конкретно этот пример для такой цели вами выбран не совсем удачно)
Shakura,
Цитата:Так что, действительно, это пшик, потому что пока Китай идёт в фарватере западного развития, учится у Запада. Кстати, современный китайский глагол "учиться" — "сьюэ си", где "сьюэ" — это "наука", а "си" — "повторение". И фамилия нынешнего вождя Китая, Си, имеет значение "повторять изученное".
И еще "си" - это последняя нота октавы, ю си?
Для синдрома, при котором в речи каждое последующее предложение не связано с предыдущим, есть специальный термин.
2020.11.27 Parker Шизофази́я (от др.-греч. σχίζω «расщеплять, раскалывать» и φάσις «речь, высказывание») — симптом психических расстройств, выражающийся в речевой разорванности — нарушении структуры речи, при которой, в отличие от речевой бессвязности (потока несвязанных слов), фразы строятся правильно[1], однако не несут никакой смысловой нагрузки, а содержание речи соответствует содержанию бреда[2]. Это расстройство речи отражает разорванность мышления пациентов[3]. Употребляемые при шизофазии ассоциации случайны и хаотичны.
Я не психиатр, ам сорри. Вам, видимо, сподручнее оценивать психическое состояние господина Вавилова)
Shakura, и? Продолжите мысль господина Вавилова, если она вам так нравится. Что делали с реками при Цзян Цзэмине, например? Повысилась ли волосатость китайцев при Мао?
2020.11.27 Кот-бегемот Он хотел продемонстрировать свое невежество и незнание даже того, как образовались китайские фамилии, в том числе и фамилия Си
Ну в таком случае десятки миллионов китайцев тоже демонстрируют такое невежество. Ведущие китайские СМИ занимаются такой игрой слов с фамилией "вождя". Пишут, что нужно делать 学“习”, то есть заниматься изучением трудов и идей Си Цзиньпина.
|