Добавьте и меня, пожалуйста: forestsunrise
2021.02.04 Добрый день, если группа создана, то добавьте меня тоже wechat 15045028954 По специальности - инженер теплоэнергетик, после перезда в Китай частично освоил такие направления, как металлургическое, горно-промышленное и фармацевтическое оборудование
Разработка тех документации на промышленное оборудование, тех сопровождение проектов, тех и коммерческие переводы, инспекции
2021.02.12
2021.02.12 Добрый день ) отправила запрос) 2021.02.15
Всем привет! Начинающий переводчик, имею опыт перевода экологических законов КНР, а также инструкций к медицинскому оборудованию. Сейчас в Пекине, учусь на финансовом факультете, буду рада попрактиковать перевод в других сферах и помочь тем, у кого возникли трудности с медицинской тематикой или экологией. Добавьте в группу, пожалуйста: i_p_97.
2021.02.15
Здравствуйте, я работаю переводчиком в отделе снабжения 中铁建. Ране переводил сферы ТКМ, МБУ, административные законы, договоры и т.д. В последнее время связан плотно со строительством дорог, отделкой помещений. Добавьте, пожалуйста, Lanamber17. Буду рад набраться новых знаний и поделиться опытом
2021.02.15
Добрый день! Начинающий переводчик, работаю в компании специализирующейся на пассивно оптическом оборудование, переодически делаю переводы договоров и инструкций к оборудованию. Добавок в группу, пожалуйста: (wechat) julia_kho
2021.02.16
2021.02.15 Здравствуйте, добавьте меня тоже пожалуйста) вичат айди alyonakobeleva 2021.02.17
Всем привет! Можно в ваш дружный профессиональный чат/группу?
Работаю переводчиком в строительной и производственной сфере, сейчас в Москве и МО. Была бы рада общению и конечно же улучшать свой уровень переводов) Sophia Msk-Sh 2021.02.18
2021.02.06 Ну зашёл на этот Chinese+club - абсолютно ничего не нашёл полезного. Какой-то детсад с "пиньинем", "словами для HSK", парой книжек... Никаких серьезных параллельных текстов не увидел - вы предполагаете, что кто будет у вас делиться своими ТМ? 2021.02.18
2021.02.18 Вам нужно было посмотреть здесь Книг там ещё нет, а все остальное вы посмотрели для начинающих. Делиться ли и чем - каждый решает сам. Многим интересно почитать статьи и тексты одновременно в оригинале и с переводом. Ну и если Вы считаете, что там нет серьезных текстов и переводов, то можете показать пример и выложить свои
ChinesePlus.club все могут делиться текстами и видео на китайском
2021.02.18
|