21
2014.07.25toretto101 то их Шуйпин по крайней мере в разговорке будет на очень высоком уровне .
Не будет.
我学会开拖拉机了
2014.07.25
Тема Ответить
22
Что значит подписать крупный контракт по буровым установкам )))
2014.07.25
Тема Ответить
23
45
2014.07.26
Тема Ответить
24
иногда грустно как-то все это читать, когда понимаешь, что твой друг после 2,5 лет отсидки по 228, через полгода после откида продает кондиционэры и получает 120(без знакомств и завязок(да Мск, а х..ли вы хотели, босота)), а ты все сидишь и готовишься к переводу, герой ..уев:-(
2014.07.26
Тема Ответить
25
2014.07.25johncase Не будет.

можете аргументировать почему ?
2014.07.26
Тема Ответить
26
toretto101, Единственное, в чем "шуйпин" будет выше (и то не всегда) это знание некоторых, слов, которые бол-ву иностранцев не известны. Все общение можно свести к жестам и смеси китайского и английского (что всегда и происходит). Кроме того, привыкают к акценту и произношению и понимают запросто то, что ни один другой китаец (китаянка) не поймет. А у человека создается иллюзия, что его китайский теперь отлично понимают. Разве, что собственный "тхинли" становится лучше, но снова идет привычка к одному человеку.
Единственное исключение составляют те, которые сочетают любовь к китайскому и китаянкам (китайцам), обычно это заканчивается женитьбой (замужеством). Здесь это вполне реально, хотя хватает пар, где все общение происходит на русском/английском.
2014.07.26
Тема Ответить
27
2014.07.26johncase toretto101, Единственное, в чем "шуйпин" будет выше (и то не всегда) это знание некоторых, слов, которые бол-ву иностранцев не известны. Все общение можно свести к жестам и смеси китайского и английского (что всегда и происходит). Кроме того, привыкают к акценту и произношению и понимают запросто то, что ни один другой китаец (китаянка) не поймет. А у человека создается иллюзия, что его китайский теперь отлично понимают. Разве, что собственный "тхинли" становится лучше, но снова идет привычка к одному человеку.
Единственное исключение составляют те, которые сочетают любовь к китайскому и китаянкам (китайцам), обычно это заканчивается женитьбой (замужеством). Здесь это вполне реально, хотя хватает пар, где все общение происходит на русском/английском.
В чем я лично ощутил плюсы , когда был в отношениях с китаянкой . Ежедневное общение , 口语 хорошо растет , 听力как вы подметили + постоянно в вэйсине на иероглифах с ней общаешься , узнаешь теснее культуру и привычки китайцев , а так же современные фишки , которые появляются в стране . Многие слова , которым никогда не научат на уроках . Ну и естественно на пары ходишь , набираешься там лексики и практикуешь ее каждый день . Так это я еще не жил вместе с этой девушкой , так бы китайский еще сильнее рос . Ну и как вы сказали привыкаешь к одному человеку , вам никто не мешает общаться с другими китайцами и дружить с ними !
2014.07.27
Тема Ответить
28
toretto101, Для всего этого китаянка не нужна. На переговорах тоже будут слова, которые не встречаются на уроках и в гораздо большем кол-ве чем в беседах с китаянкой и слова намного более полезные по работе. Чтение даст гораздо больше чем 24 часовое общения в вэйсинах.
Если бы вы жили с этой девушкой китайский бы расти вообще перестал...
2014.07.27
Тема Ответить
29
2014.07.27johncase toretto101, Для всего этого китаянка не нужна. На переговорах тоже будут слова, которые не встречаются на уроках и в гораздо большем кол-ве чем в беседах с китаянкой и слова намного более полезные по работе. Чтение даст гораздо больше чем 24 часовое общения в вэйсинах.
Если бы вы жили с этой девушкой китайский бы расти вообще перестал...

Сказанул как бог.
О своей жизни в Китае рассказываю в Телеге https://t.me/ma_renzhi
2014.07.27
Тема Ответить
30
2014.07.27johncase toretto101, Для всего этого китаянка не нужна. На переговорах тоже будут слова, которые не встречаются на уроках и в гораздо большем кол-ве чем в беседах с китаянкой и слова намного более полезные по работе. Чтение даст гораздо больше чем 24 часовое общения в вэйсинах.
Если бы вы жили с этой девушкой китайский бы расти вообще перестал...

facepalm о чем спор?

прогресс в лексике будет зависеть от уровня образования/кругозора/начитанности (ну, вы поняли) китайского партнера. Выбрали лаобайсина-слесаря или лаобайсинку-повариху - одно дело. Выбрали китайца-инженера/китаянку-экономиста - другое.

А вообще мы отдалились от первоначальной темы.

Сколько все-таки зарплата? Для меня лично "от 40 тыс" всегда означало 40-49 тыс р. (при этом после собеседования в таких случаях может получится з/п и в 35-40 тыс р. + 13-ая зарплата).
2014.07.27
Тема Ответить