Цитата:P. S. Я не поэт, просто построчный перевод.
Вот финал здесь описан...
И слёзы текут ручейком.
Где начало? Исчезло вдруг.
Было лето (давно это было),
Не вернётся назад тот день,
Каждый раз лишь одно
Вижу я: яркий юности свет,
Ускользающий быстро и плавно
Белой тучкою в глубь небес.
Ты смеёшься, бледнея,
И тускнеешь, сливаясь
С закатом средь синих холмов.
Эту книгу читаю и плачу.
Переплёт был разорван судьбою,
Пожелтели и смялись листы.
Но читаю и плачу,
И твержу всё равно:
О юных сказанье,
Торопливо строча,
Не пишите, нельзя!
***********************************
Я не поэт. Это просто халтура.