1 2 3 ... 8 >>> Переход на страницу  + 🔎
1
Размышляя о том, что мешает китайскому языку стать международным , я пришёл к огорчительному выводу: практически ничего. Как известно, Заменхоф при создании эсперанто упростил грамматику испанского языка, немного подпортил его словами других языков, и вышло не очень, но вполне съедобно – всё-таки эсперанто жив.

Произведём похожую операцию с путунхуа:

1) иероглифика отменяется, вводится пиньинь
2) тоны отменяются
3) китайское произношение отменяется, а пиньинь читается (произносится) по принципу “как написано, так и читается” (точнее, как указано ниже)

A=[а]
B=[б]
C=[ц]
D=[д]
E=[э]
F=[ф]
G=[г]
H=[х]
I=[и, в еi, ui, ai --й]
J=[дж]
K=[к]
L=[л]
M=[м]
N=[н]
O=[о]
P=[п]
Q=[кв]
R=[р]
S=[с]
T=[т]
U=[у]
V=[ü (в немецком)]
W=[в]
X=[кс]
Y=[й]
Z=[з]
Сh=[ч]
Sh=[ш]
Zh=[ж]

Ура! Имеем китайское эсперанто!
2022.10.10
ЛС Ответить
2
Осталось только при всём при этом понять как различать омофоны. Хотели же сделать ещё во времена Мао "китайский алфавит" в итоге от идеи отказались. Думаю, что причины были существенные.
Если действительно попытаться думать системно, то мне кажется с точки зрения того в какую сторону упрощать китайский язык надо посмотреть на японский с его системой двух азбук+иероглифы. А вообще пытаться упростить КЯ это дело неблагодарное, 4 тысячи лет в алфавит не впихнешь.
2022.10.10
ЛС Ответить
3
断准,

1 Просто нужно строить так речь, чтобы избежать влияния омофонов. Ведь в китайском языке (хотя речь идёт о международном варианте путунхуа) достаточно много синонимов
2 Алфавит пиньиня -- это и есть китайский алфавит, никто от него не отказывался.
3 Я бы не сказал, что японская система письменности хороша.

Цитата: вообще пытаться упростить КЯ это дело неблагодарное, 4 тысячи лет в алфавит не впихнешь.

4 Речь ведь шла об интернационализации путунхуа (создании китайского эсперанто), это совсем другое.
2022.10.10
ЛС Ответить
4
И от китайского останутся только ножки да рожки. В чем смысл тогда?
2022.10.10
Ответить
5
осеннее обострение?

Цитата:X=[кс]
полтора миллиарда китайцев откажутся от родного произношения
чтобы наконец-то мы могли правильно произносить Ксяоми
Think for yourself, question authority
2022.10.10
ЛС Ответить
6
Opiate,
Цитата:осеннее обострение?

Кто разрешил вам такой тон? Этому ли вас обучали в РГГУ?

Цитата:полтора миллиарда китайцев откажутся от родного произношения
чтобы наконец-то мы могли правильно произносить Ксяоми

Предлагается Ксиаоми, а не о Ксяоми. Какой вы невнимательный. И что значит правильное или неправильное произношение? Никто на китайское произношение не посягает, речь идёт о международном варианте

Цитата:полтора миллиарда китайцев откажутся от родного произношения
чтобы наконец-то мы могли правильно произносить Ксяоми
А откажутся ли? А те, что говорят и пишут на эсперанто, отказались ли от родного языка?

А напротив,
Цитата:И от китайского останутся только ножки да рожки. В чем смысл тогда?
Ещё раз повторяю, речь идёт не о китайском, а о Международном варианте путунхуа
2022.10.10
ЛС Ответить
7
2022.10.10yf102 пиньинь читается (произносится) по принципу “как написано, так и читается” (точнее, как указано ниже)

V=[ü (в немецком)]

те Вы предполагаете, что весь мир использует/понимает кирилицу и русский алфавит для транскрипции?
2022.10.10
ЛС Ответить
8
XIII.Lions,
Цитата:те Вы предполагаете, что весь мир использует/понимает кирилицу и русский алфавит для транскрипции?

Транскрипцию в квадратных скобках я писал для русских.
2022.10.10
ЛС Ответить
9
yf102,
Цитата:Предлагается Ксиаоми, а не о Ксяоми
зачем разбираться в тонкостях бреда?
Цитата:на китайское произношение не посягает, речь идёт о международном варианте
итак, два произношения, одно для китайцев, другое для иностранцев
зачем?
ну явно не для того, чтобы его учили китайцы
и явно не для того, чтобы иностранцы общались с китайцами
а для чего?
чтобы маэстро пиньиня было ненапряжно учить то, что он думает есть китайский язык?

Цитата: говорят и пишут на эсперанто, отказались ли от родного языка?
а кому интересна Планета Розовых Пони и их Язык Розовых Пони?

давайте музыку Чайковского ну или Баха переложим на четыре блатных аккорда
будет музыка Чайковского или Баха, и их международный вариант на блатных аккордах
получится тот же Чайковский или Бах, не ну а чо?
2022.10.10
ЛС Ответить
10
Цитата:зачем разбираться в тонкостях
Вам -то незачем, вас-то этому не научили.

Цитата:итак, два произношения, одно для китайцев, другое для иностранцев
зачем?
ну явно не для того, чтобы его учили китайцы
и явно не для того, чтобы иностранцы общались с китайцами
а для чего?
чтобы маэстро пиньиня было ненапряжно учить то, что он думает есть китайский язык?

Для того , чтобы сделать квазикитайский (почти китайский) международным, лёгким для усвоения всем людям. Создать что-то вроде эсперанто.

Цитата:а кому интересна Планета Розовых Пони и их Язык Розовых Пони?
Какие ещё пони? Галлюцинации?

Цитата:давайте музыку Чайковского ну или Баха переложим на четыре блатных аккорда
будет музыка Чайковского или Баха, и их международный вариант на блатных аккордах
получится тот же Чайковский или Бах, не ну а чо?
У Заменгофа получилось же.
2022.10.10
ЛС Ответить
1 2 3 ... 8 >>> Переход на страницу  + 🔎