И так, тов. Крюков понял 嘗公 - Чан-гун как должность, а значит 東宮 должно быть Восточный дворец?
В упражнениях предлагается перевести текст. Значит по-крюковски должно быть так: "В четвертом месяце (в день) цзя-у
Ван совершил поездку к Чан-гуну в Восточный дворец или ( в Восточный дворец Чан-гуна).
А на самом деле там:
(唯四)初吉甲午,王雚(觀)於嘗 В начале четвертой луны Ван прибыл в Чан (место так называлрсь), 公東宮內□(納饗)於王 и Гун Восточного Дворца (公東宮 - это титул, их былр три: 三宫, еще имелись гуны Западного и Южного дворцов) удостоился ванского пира.
было бы небезынтересно послушать аргументацию Вашего препода, который Вам об этом рассказал когда-то.
Там выше в статье человека, над которым вы пытались приколоться, было, насколько я помню, соображение о том, что исследование древних надписей развивается семимильными шагами, постоянно появляется новый материал. В этой связи факт наличия с современной точки зрения ошибок в старых книгах по сабжу представляется весьма тривиальным и совершенно не говорит о недоработках или слабом владении научным методом исследований. А вот отождествление современной типографской формы иероглифа с самим иероглифом - это, конечно, рукалицо.
было бы небезынтересно послушать аргументацию Вашего препода, который Вам об этом рассказал когда-то.
Там выше в статье человека, над которым вы пытались приколоться, было, насколько я помню, соображение о том, что исследование древних надписей развивается семимильными шагами, постоянно появляется новый материал. В этой связи факт наличия с современной точки зрения ошибок в старых книгах по сабжу представляется весьма тривиальным и совершенно не говорит о недоработках или слабом владении научным методом исследований. А вот отождествление современной типографской формы иероглифа с самим иероглифом - это, конечно, рукалицо.
之形餐, вообще без понятия - я не знаток ни вэньяня, ни тем более, надписей на бронзе. Можно подумать, что, как столь часто бывает в китайском, действующее лицо опущено, и это этот самый Чанский гун, но вообще это не мои проблемы - обратитесь хоть к наследникам Крюкова, хоть к тем тайваньцам. Бремя доказательств лежит на утверждающем. Назвался клизмой - полезай в пигу.
Меня в этой ситуации интересует другое - чтобы полуграмотные недоучки не пытались бесконечно вешать дошик нам на уши, выдавая его за китаеведение, а себя, соответственно, за китаеведов Чел, который уверен, что единственная правильная форма иероглифа - это та, которая была напечатана в учебнике "Китайский для самых маленьких сотрудников внешней разведки" типографским шрифтом - что ты такое? Надежда Арсаланова? Если это не дилетантизм, то что тогда дилетантизм?
2023.05.14Parker 之形餐, вообще без понятия - я не знаток ни вэньяня, ни тем более, надписей на бронзе. Можно подумать, что, как столь часто бывает в китайском, действующее лицо опущено, и это этот самый Чанский гун, но вообще это не мои проблемы - обратитесь хоть к наследникам Крюкова, хоть к тем тайваньцам. Бремя доказательств лежит на утверждающем. Назвался клизмой - полезай в пигу.
Меня в этой ситуации интересует другое - чтобы полуграмотные недоучки не пытались бесконечно вешать дошик нам на уши, выдавая его за китаеведение, а себя, соответственно, за китаеведов Чел, который уверен, что единственная правильная форма иероглифа - это та, которая была напечатана в учебнике "Китайский для самых маленьких сотрудников внешней разведки" типографским шрифтом - что ты такое? Надежда Арсаланова? Если это не дилетантизм, то что тогда дилетантизм?
А зачем вы беретесь рассуждать о том в чем не разбираетесь? Из любви к науке? Или к искусству?
之形餐, Я? Не разбираюсь? Если бы мне платили сотку баксов (ну ладно, пятьсот) за каждый клон этого пожилого недоучки, который я отправил нахер с пляжа и в стратосферу на реактивной тяге, я мог бы не работать (и вот прямо сейчас готовился бы срубить косарь ) Да и кроме него... я же целый раздел модерил на соседнем форуме, битком набитый фриками от китаеведения. Поверьте, любезнейший - того, чего я не знаю о недокитаистах, лжекитаистах и шизокитаистах, и знать не стоит.