<<< 1 ... 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎
51
Opiate, ну да, тут о том и речь. Все эти изменения лексические, это не сандхи в контексте.
Термин такой наверное чтобы на предыдущей странице можно было написать 广州话的变调比普通话复杂.
Код:


2023.06.30
ЛС Ответить
52
2023.06.30hgw196 Opiate, ну да, тут о том и речь. Все эти изменения лексические, это не сандхи в контексте.
Термин такой наверное чтобы на предыдущей странице можно было написать 广州话的变调比普通话复杂.
Код:
[img]https://bkrs.info/taolun/attachment.php?aid=13945[/img][img]https://bkrs.info/taolun/attachment.php?aid=13946[/img]
Тоновый язык это уникальное само по себе явление. Кстати кантонский диалект его изучение сильно тренирует слух. Мне потребовался примерно год чтобы уяснить разницу между 6 тонами и правильно их произносить.
2023.07.01
ЛС Ответить
53
2023.07.01答术赛 Тоновый язык это уникальное само по себе явление.

На самом деле примерно половина языков мира тональные, даже в некоторых славянских есть тональные различия. Просто так сложилось что наиболее популярные для изучения языки без тонов и в случае русского языки ближайших соседей тоже, поэтому нам кажется что тоны это какая-то безумная экзотика.
А вот, например, палатизация, то есть различия н нь, к кь и т.п. Гораздо более редкое явление, кроме славянских, некоторых фино-угорских, ирландского больше кажется такого нигде и нет и иностранцам даётся так же тяжело как нам тоны
2023.07.01
ЛС Ответить
54
Где-то на 5-6 году изучения у меня случился пробив и я стал воспринимать тона как естественную часть языка, до этого тоже было как абсолютная дичь. Полагаю у всех этот порог есть, кто продвинутый сразу его понимает, а кто-то никогда.

Ну а китайцы естественно с самого начала, у них даже этого вопроса не стоит.
2023.07.01
ЛС Ответить
55
2023.07.01бкрс Где-то на 5-6 году изучения у меня случился пробив и я стал воспринимать тона как естественную часть языка, до этого тоже было как абсолютная дичь. Полагаю у всех этот порог есть, кто продвинутый сразу его понимает, а кто-то никогда.

Ну а китайцы естественно с самого начала, у них даже этого вопроса не стоит.
Помню наш преподаватель говорила что с китайским языком надо лет десять прожить чтобы понять его суть )). Это правда
2023.07.01
ЛС Ответить
56
Я бы не стал базовые вещи сутью называть. Просто сильно отличается от родного языка, поэтому в начале кажется инопланетным, и нужно время, пока оно не щёлкнет. И понимание не означает овладение.

10 лет это разве что "прожить китайским", а не "с китайским".
2023.07.01
ЛС Ответить
57
С иероглифами кстати тоже самое, но к ним гораздо проще привыкнуть.

Т.е. аналогичный вопрос "Как китайцы воспринимают иероглифы?"
2023.07.01
ЛС Ответить
58
Кстати это зависит чисто от степени образованности. Знаю немало хуацяо которые говорят на китайском, мандарине или кантонском как на родном, но вот знание иероглифики у них нулевое или такое же как у изучающего китайский язык лаовая.
2023.07.01
ЛС Ответить
59
2023.07.01Mbrr А вот, например, палатизация, то есть различия н нь, к кь и т.п.
Это же йотирование называется, а не палатизация.
2023.07.01
ЛС Ответить
60
Нейс,
йотирование это добавление звука j
j + а = я
j + у = ю
j + э = е

если я правильно понимаю
урок - юрок <- йотирование
лук - люк <- палатализация
Think for yourself, question authority
2023.07.01
ЛС Ответить
<<< 1 ... 5 6 7 >>> Переход на страницу  + 🔎