2023.11.11Lillily Когда я писал тот пост, я сначала написал "это ± синонимы. В контексте может быть и “нормальный человек‟", но потом просто прикрепил ссылку на reverso. Не думал, что это нужно будет как-то ещё пояснять. Так или иначе там довольно много примеров, чтобы опровергнуть фразу
в контексте может быть все что угодно (уж переводчику можете это не рассказывать ), это никак не меняет того, что 普通话 это не "正常话", где действительно можно было бы возмутиться ("а остальные что, 不正常?"), это просто "всеобщий язык" как противопоставление диалектам