21
2024.01.21gtq Наверно, учат болтать о погоде по этому пособию:
Ага, неправильное пособие. Вот, у меня в словаре про 天气 написано, что надо произносить тъяньтьи! (стр. 387 левый столбец сверху 9-е слово)






2024.01.22
ЛС Ответить
22
g1007, возможно в тридцатые так и говорили 121
2024.01.22
ЛС Ответить
23
2024.01.21gtq Наверно, учат болтать о погоде по этому пособию:

Чёу тьень ши БЕЙЬ...

Бей и бейь как то по разному звучат? 33
2024.01.22
ЛС Ответить
24
2024.01.22Камаз_Уазович Чёу тьень ши БЕЙЬ...

Бей и бейь как то по разному звучат? 33

Об этом и многом другом вы сможете узнать, [рекламная интеграция] записавшись на бесплатное занятие в центр "Иероглиф" [рекламная интеграция off]. 52
Китайский (HSK4-HSK6): t.me (статус на декабрь 2024: бывают новые публикации); альтернативно VK.
2024.01.22
ЛС Ответить
25
2024.01.21Boyar несколько шокирующих примеров из китайского интернета

Подкинул я свои три примера китайцам на китайском форуме. Двое участников-китайцев мне ответили, что во всех трёх моих предложениях ― просто опечатки.

Для усвоения правильного варианта дали мне следующую схемку:
聊天 : глагол непереходной, поэтому никакого прямого дополнения присоединять не может;
聊 : а этот глагол ― переходной (отсюда уже я сам сделал вывод, что вот он-то может присоединить к себе 天气 как прямое дополнение).
Да будь я хоть негром преклонных годов, живи хоть в Москве, хоть в Бильбао -
Китайский я б выучил только за то, что им разговаривал Мао!
(иностранный язык зайдёт навсегда https://dzen.ru/zapomnim3000/)
2024.01.22
ЛС Ответить
26
2024.01.22Boyar Для усвоения правильного варианта дали мне следующую схемку:
聊天 : глагол непереходной, поэтому никакого прямого дополнения присоединять не может;

Гораздо проще осознать, что 天 является дополнением к 聊, "болтать о небе" т.е. обо всём. Также как 吃饭 не принимает дополнения 吃饭米饭.
2024.01.22
ЛС Ответить
27
Варианты возможны, конечно. Помешать может разница культур: в русском сознании 'небо' (天) - символ чего-то высокого, даже возвышенного. 'Болтать' о таком как-то неприлично.

2024.01.22бкрс ... 吃饭 не принимает дополнения 吃饭米饭.

Навеяло:  你吃米饭,我吃面条,咱们两便。(по мотивам примеров из словаря bkrs)
2024.01.22
ЛС Ответить
28
2024.01.22gtq Об этом и многом другом вы сможете узнать, [рекламная интеграция] записавшись на бесплатное занятие в центр "Иероглиф" [рекламная интеграция off]. 52

Завтра же вылетаю в Питер...
2024.01.22
ЛС Ответить
29
2024.01.22g1007 [Изображение: attachment.php?aid=15147]

Этот словарь можно скачать здесь.
Спасибо аз наводку!
Телеграм-канал "Китайский для каждого".
2024.01.22
ЛС Ответить
30
Ещё некузявая реклама:


2024.08.26
ЛС Ответить