4дДошощи Блин, неприятно. В любом случае не вините себя. Таких переводить синхронист нужен. Донести до начальства, что слишком быстро говорит, а там уж насколько оно адекватное
Начальство очень понимающее, я у них работаю уже не в первый раз. Мы все, мягко говоря, в шоке…
4дNorthPolus Мне обычно тоже, но этот очень выделяется на фоне тех, с кем я раньше работала. Первым звоночком было то, что он не курит ахахаха. А вообще, до каждой мелочи жутко дотошный, все поверхности салфетками протирает и тд
4дДошощи Отрастить толстую кожу, понять, что он орет, потому что ну вот такой он. Личной неприязни он к Вам не испытывает. Обычно таким людям потом стыдно еще. Спокойно донести до него, что если он хочет, чтобы Вы правильно переводили, нужно чуть замедлится. Если при этом еще с пониманием улыбаться, то может даже подружитесь.
Главное внутри быть спокойным, если Вас при этих криках внутри всего аж сворачивает (флешбеки из детства, я плохо перевожу, так мне и надо и т.п.), то лучше или уйти от такой работы или проработать с психологом.
Я в большинстве случаев не реагирую, тут скорее немного ною, а работу по-любому надо доделать, но вот мои попытки донести, что я тоже хочу разобраться, к сожалению, остаются без ответа.
4дNorthPolus Коллеги, добрый день, нужен совет. На пнр по установке карусельного станка приехал китайский инженер, с первого же дня он начал на всех орать (реально орать), толкать рабочих, требования начальства производства он либо отказывается выполнять, либо, включает полный игнор/отвечает с сарказмом. Производство попросило его о переработках, однако он тоже встал в позу и начал выдвигать свои условия, от всякой помощи в виде тахеометров для выставления уровней отказывается. Говорит практически на четком путунхуа, с небольшим налетом дунбэйского хуара, но периодически на скорости 3x, иногда не удаётся понять в силу не самого большого опыта, что именно он имеет в виду, за это он и на меня тоже орет.
Кто-нибудь сталкивался с подобными? Как в таких случаях выстраивать работу?
Ваш работодатель – российская компания, цель российской компании – провести пнр. Ваша задача как переводчика в рамках этой цели – обеспечить качественную коммуникацию между китайским и русскоязычным персоналом. Независимо от того, какие эмоции у Вас лично вызывает китайский инженер. Вы на этой работе не начальник, не психолог, не HR, не специалист по китайской культуре, конфликты Вы не улаживаете.
Единственно, если он Вас оскорбляет - сообщите ему, что переводить для него не будете, уведомите начальство и попросите о замене переводчика.
Чтобы лучше переводить – ведите словарик, учите дунбэйский, просите повторить (не стесняйтесь, это Ваша работа), слушайте радио и пр.
4дКот Федот Ваш работодатель – российская компания, цель российской компании – провести пнр. Ваша задача как переводчика в рамках этой цели – обеспечить качественную коммуникацию между китайским и русскоязычным персоналом. Независимо от того, какие эмоции у Вас лично вызывает китайский инженер. Вы на этой работе не начальник, не психолог, не HR, не специалист по китайской культуре, конфликты Вы не улаживаете.
Единственно, если он Вас оскорбляет - сообщите ему, что переводить для него не будете, уведомите начальство и попросите о замене переводчика.
Чтобы лучше переводить – ведите словарик, учите дунбэйский, просите повторить (не стесняйтесь, это Ваша работа), слушайте радио и пр.
Спасибо большое за совет! Еще немного и дунбэйский станет моим родным, меня он слава великому китайскому дао, не оскорбляет. В еду ему плевать, как советовали выше, я пока не буду. Интересно было бы послушать, были ли у кого-нибудь такие подводные камни…
4дШел мимо конфликт из за непонимания или из за тупизны этого инженера или ваших сотрудников, кто не компетентен? из за кого завод теряет прибыль? кто самое слабое звено
Там все хороши. Производство забыло сделать выемку для станции длиной в 3м и глубиной 0,5 м, пришлось несколько дней бурить, плюс еще криво залили бетон. Китайская сторона прислала перевернутой 20-тонную планшайбу, пришлось тоже тратить время. Сейчас идет проблема с выставлением уровня, наши предлагают использовать лазерные трекеры для точности, китаец говорит, что это все ему не надо и измеряет уровень с помощью шланга с водой. На все советы кричит 《让他们听我》